LE TRUC , C'EST QUE - traduction en Danois

sagen er at
tricket er at
de ting er at
pointen er at

Exemples d'utilisation de Le truc , c'est que en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Maintenant, le truc, c'est que la société derrière Male Extra a commencé à grossir,
Nu, de ting er, som selskabet bag MaleExtra begyndte at få større,
Le truc, c'est que je tenais à lui plus
Sagen er, at jeg brød mig mere om ham
Et le truc, c'est que nous pourrions demander de l'aide-- demander de l'aide n'est pas si compliqué.
Og sagen er den, at vi kunne bede om hjælp, at bede om hjælp er ikke så svært.
Le truc, c'est que j'ai promis à un ami… de te parler jusqu'à ce que ton convoi arrive.
Sagen er, at jeg lavede en aftale med en ven om at tale med dig indtil din transport dukker op.
Le truc, c'est que j'espère qu'elle m'aime bien,
Sagen er, at jeg håber, hun kan lide mig,
Le truc, c'est que les développeurs de jeux ne considère pas la création rationnelle des jeux sérieux,
Sagen er, at spillets udviklere ikke anså den rationelle skabelse af seriøse spil,
Le truc, c'est que l'utilisateur n'est pas conscient du trio installateur de certaines app gratuite il
Tricket er, at brugeren er klar over det medfølgende installationsprogram af nogle gratis app, han eller hun installerer,
Le truc, c'est que, en dépit de la situation sociale, l'âge ou le sexe, dans le jeu, sans exception, sont égaux et ont les mêmes caractéristiques.
Sagen er, at på trods af den sociale status, alder eller køn, i spillet uden undtagelse, er lige og har de samme funktioner.
Mais le truc, c'est que l'ivrogne ne se soucie pas du fait
Men pointen er, at drankerens bekymring ikke er,
Le truc, c'est que si vous utilisez des cartes-cadeaux iTunes,
Tricket er, at hvis du bruger iTunes gavekort,
Le truc, c'est que la communication sur l'Internet pour l'homme moderne est devenu une partie de la vie,
Tricket er, at kommunikation på internettet til den moderne mand er blevet en del af livet,
Le truc, c'est que peu importe le degré d'utilité de certaines de ces annonces semblent,
Sagen er den, at uanset hvor nyttige nogle af disse annoncer, se, de kan være vildledende,
Le truc, c'est que ceux 3ème partie arnaque les annonceurs pourraient créer aléatoire annonces, ce qui ne serait pas résonner à vos besoins
De ting er, at disse 3rd party fidus annoncører kan oprette tilfældige annoncer, som ikke ville resound til dine behov
Le truc, c'est que les deux factions belligérantes qui tentent de se venger de la race envahissante dans leur univers de dieux, qui ont fait une tentative de détruire leur foi, leurs Titans, qui ont été adorés, même les ancêtres des habitants.
Sagen er, at de to stridende parter forsøger at tage hævn over den invaderende race i deres univers af guder, der gjorde et forsøg på at ødelægge deres tro, deres Titans, som blev tilbedt selv forfædrene til beboerne.
Le truc, c'est que plus vous laissez le poulet mariner, plus il sera tendre et juteux; vous devriez donc vraiment essayer cette recette de poulet marocain grillé,
Tricket er, at jo mere du lader kyllingen marinere juicier og tilbudsgiver det bliver så du burde virkelig give denne grillede marokkanske kyllingrecept en prøve,
Le truc, c'est que la bataille Abyss jeu en ligne où les batailles ont lieu sur la direction session, ce qui signifie que vous n'aurez pas à passer de longues heures avec diligence de pompage son caractère tout en tuant des milliers de personnes de toutes sortes de monstres, n'ont pas à être négociés sur le marché
Sagen er, at slaget Abyss Online spil, hvor kampene finder sted på samlingerne retning, hvilket betyder at du ikke behøver at tilbringe lange timer flittigt pumpe hans karakter samtidig med at dræbe tusindvis af mennesker alle mulige monstre, behøver ikke at blive handlet på markedet
Mais le truc, c'est qu'il est revenu pour me sauver.
Men sagen er, at han kom tilbage for at redde mig.
Le truc c'est que je ne travaille même plus sur le projet.
Pointen er, at jeg ikke engang arbejder på projektet længere.
Le truc, c'est qu'elle me rend heureux.
Sagen er, at hun gør mig glad.
Le truc c'est que, Madame, on est un peu dans la merde.
Sagen er, at vi er i lidt af en knibe.
Résultats: 48, Temps: 0.0414

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois