Exemples d'utilisation de Le problème , c'est que en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Le problème, c'est que je ne crois pas que tu me le donneras.
Le problème, c'est que les Avatars se sont isolés.
Le problème, c'est que la majorité des personnes abandonnes avant même d'avoir obtenu des résultats.
Le problème, c'est que sa santé semble fragile.
Le problème, c'est que je ne sais pas quelle race choisir.
Le problème, c'est que ma mère ne m'accordait….
Le problème, c'est que c'est pas dans le contrat….
Le problème, c'est que je m'ennuie.
Le problème, c'est que les retards sont fréquents….
Le problème, c'est que sans techniciens ni pièces de rechange.
Le problème, c'est que tout le monde fait ça.
Mais, le problème, c'est que les jeunes sont souvent mal orientés.
Le problème, c'est que j'aime vraiment Paul.
Le problème, c'est que tu n'y crois pas.
Le problème, c'est que nos hommes politiques ne s'intéressent pas à l'industrie.
Le problème, c'est que personne ne sait ce qu'il contient.
Le problème, c'est que cela se voit….
Souvent le problème, c'est que vous ne sa-.
Le problème, c'est que je ne veux pas m'en aller.
Le problème, c'est que nous n'étions acceptés nulle part.