pendant la conduiteen conduisantau volantpendant la coursependant le trajetlors de l'exécutionen roulageen voiturependant l'exécutionlors du voyage
under gennemførelsen
en cours d'exécutionen cours de réalisationen cours de mise en œuvremis en oeuvred'application
mens den kører
tout en exécutanttout en fonctionnantpendant la coursependant qu'il fonctionne
ved fuldbyrdelsen
d' exécution
under udøvelsen
dans l'exerciceexerçantdans lexercicedurant la pratique
under udførslen
under udførelse
lors de l'exécutionpendant l'exécutiondans l'exerciceen cours de réalisationlors de la réalisationpendant le traitement
Exemples d'utilisation de
Lors de l'exécution
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
La libération des poumons de l'oxygène et la rétention de la respiration lors de l'exécutionde certains exercices sont nécessaires pour un meilleur enrichissement du corps en oxygène facilement digestible.
Udslip af lungerne fra ilt og åndedrætshold under udførelsen af bestemte øvelser er nødvendig for en bedre berigelse af kroppen med let fordøjeligt ilt.
Ces instruments spécifiques ont été sélectionnés pour permettre aux enfants de développer leurs compétences et leur confiance lors de l'exécutionde musique!
Disse specifikke instrumenter er blevet udvalgt til at gøre det muligt for børn at udvikle deres færdigheder og tillid, når du udfører musik!
nous examinerons aussi lors de l'exécution du programme la possibilité d'apporter encore de meilleures solutions.
vi vil også under gennemførelsen se på, hvor der er mulighed for endnu bedre løsninger.
Lors de l'exécutionde la commande et pendant toute la période de suivi après-vente de l'Acheteur,
Under udførelsen af ordren og i hele eftersalgsperioden for køberen er de regler,
aide à améliorer la concentration lors de l'exécution des tâches quotidiennes.
hjælper med at forbedre koncentrationen når du udfører daglige opgaver.
votre compte et toutes les autres données de votre tablette seront complètement effacés lors de l'exécutionde cette tâche.
konto og alle de andre data på din tablet bliver slettet fuldstændigt under udførelsen af denne opgave.
Elle créerait le risque de provoquer des retards lors des discussions et par conséquent lors de l'exécution du programme annuel d'assistance aux populations déplacées.
Det ville risikere at forårsage forsinkelser under behandlingen og følgelig også under gennemførelsen af det årlige bistandsprogram for hjemstedsfordrevne befolkninger.
Tummy taille de commande qui ne glisse pas vers le bas lors de l'exécution ou accroupie.
Tummy kontrol linning, der ikke glider ned, mens den kører eller squating.
Dans une autre étude, les experts ont conclu que les anciens patients prenant Bacopa pendant 12 semaines ont rapporté des améliorations lors de l'exécutionde différentes évaluations cognitives.
I en anden undersøgelse konkluderede eksperterne, at de gamle patienter, der tager Bacopa i 12 uger rapporterede forbedringer, når du udfører forskellige kognitive vurderinger.
Les utilisateurs peuvent rencontrer des retards lors de l'exécution d'applications de rendu 3D avec plusieurs moniteurs.
Brugerne kan opleve forsinkelser under kørsel af apps til 3D-gengivelse med flere skærme.
Afin de stimuler l'activité de travail avec plus de succès, certaines règles doivent être respectées lors de l'exécution d'asanas.
For at stimulere arbejdsaktiviteten mere succesfuldt, under udøvelsen af asanas er det nødvendigt at følge visse regler.
des éléments de paille sont inclus afin que les fluides peuvent être facilement consommé lors de l'exécution et reconstitués au besoin.
et sugerør elementer, der indgår, således at væsker let kan forbruges mens den kører og genopfyldes efter behov.
Doté de mécanique de précision, le Kontrol S2 assure il fonctionne à une vitesse fulgurante, fournissant une expérience de DJ fluide et transparente lors de l'exécution live.
Featuring finmekanik, Kontrol S2 sikrer, at det fungerer med lynets hastighed, giver en væske og problemfri DJ oplevelse, når du udfører live.
L'interpréteur Python a détecté une erreur lors de l'exécutionde votre script. Veuillez corriger le script
Python- fortolkeren fangede en fejl under udførslen af dit script. Ret venligst scriptet
Une erreur s'est produite lors de l'exécutionde la transaction. D'autres informations sont disponibles dans le rapport détaillé.
En fejl opstod under kørsel af transaktionen. Mere information findes i den detaljerede rapport.
notre vote ne soit pas dénaturé lors de l'exécution.
meget vågent øje med, at det, vi vedtager, ikke fordrejes under udøvelsen.
est nécessaire pour le placement correct des mains lors de l'exécution des mouvements circulaires.
er nødvendig for korrekt hånd placering, når du udfører de cirkulære bevægelser.
les fluides peuvent facilement être consommés lors de l'exécution et réapprovisionnés selon les besoins.
fluiderne nemt kan indtages, mens den kører og genopfyldes efter behov.
L'interpréteur Python a détecté une erreur lors de l'exécutionde votre script. Veuillez corriger le script.
Python- fortolkeren fangede en fejl under udførslen af dit script. Ret venligst scriptet.
Js surviennent fréquemment lors de la phase de démarrage du Windows, mais peuvent également survenir lors de l'exécution du programme.
Js filfejl opstår ofte i opstartfase af Windows, men kan også forekomme under kørsel af programmet.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文