par la nominationlors de la nominationlors de la prescriptionla désignation
ved udnævnelse
par la nominationlors de la nominationlors de la prescriptionla désignation
Exemples d'utilisation de
Lors de la nomination
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Lors de la nomination des membres du Comité, le Conseil s'assure
Ved udnaevnelsen af medlemmerne af Udvalget sikrer Raadet sig,
les résultats des élections européennes de 2009 seront pris en considération lors de la nomination des postes, conformément au nouveau traité.
resultatet af valget til Europa-Parlamentet i 2009 bliver taget i betragtning i forbindelse med udnævnelsen af personer til embederne i henhold til den nye traktat.
le président du Conseil fasse un geste à l'adresse du Parlement européen lors de la nomination du nouveau président de la Commission européenne.
rådsformanden skulle gøre en gestus over for Europa-Parlamentet ved udnævnelsen af den nye formand for Kommissionen.
que vous avez une nouvelle fois précisé les procédures qui sont suivies en la matière lors de la nomination des hauts fonctionnaires.
De endnu en gang har understreget, hvilke procedurer der skal følges ved udnævnelsen af højtstående tjenestemænd.
les gouvernements des États membres ont, lors de la nomination des juges, pris en considération le souci de préserver la stabilité de l'Institution,
medlemsstaterne- som ved Domstolens delvise udskiftning i 2006- ved udnævnelserne har taget hensyn til ønsket om at bevare institutionens stabilitet,
Lors de la nomination d'experts externes indépendants, la Commission
I forbindelse med udpegelsen af uafhængige eksterne eksperter søger Kommissionen
Lors de la nominationde son prédécesseur, M. Ersbøll en 1980,la contribution nécessaire des membres du Conseil et de la présidence, la grande importance de la fonction de Secrétaire général pour le bon fonctionnement du Conseil.">
I forbindelse med udnævnelsen af hans forgænger, Niels Ersbøll,
le Conseil consistant à atteindre une représentation équilibrée des hommes et des femmes lors de la nomination des nouveaux juges du Tribunal.
Rådet har fastsat, om at opnå en ligelig repræsentation af mænd og kvinder i forbindelsen med udnævnelsen af dommere til Retten.
dix autres fonctionnaires du Conseil demandent, en substance, l'annulation des décisions du Conseil supprimant, lors de la nomination des intéressés dans la catégorie B*
ti andre tjenestemænd ved Rådet i det væsentlige har nedlagt påstand om annullation af Rådets afgørelser om ved udnævnelsen af de pågældende til kategori B*
Lors de la nomination des experts indépendants, la Commission devrait, dans la mesure du possible, prendre les mesures adéquates pour arriver, au sein des groupes d'experts
Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan træffer i forbindelse med udnævnelsen af uafhængige eksperter passende foranstaltninger til at forsøge at opnå en afbalanceret sammensætning af ekspertgrupperne
une touche soins seront nécessaires lors de la nomination.
en omsorgsfuld berøring er vigtig under konsultationen.
Schüssel- comme de coutume lors de la nomination d'un nouveau chef de gouvernement dans un État membre.
Februar en lykønskningshilsen til den østrigske kansler Schüssel i forbindelse med hans udnævnelse- som jeg altid gør til en ny regeringschef i en medlemsstat.
Il est devenu un pays en 1805 lors de la nomination du roi Guillaume I"roi de Hollande".
Det blev et land i 1805 om udpegelsen af kong William I som" King of Holland".
Nous avions demandé, lors de la nominationde la nouvelle Commission, une révision de la réglementation en matière de transparence.
Da den nye Kommission blev udnævnt, bad vi om en ændring af reglerne for gennemsigtighed.
le Parlement européen intervienne d'une manière plus directe lors de la nomination des membres de la Cour.
Europa-Parlamentet måske kan blive mere direkte inddraget i udnævnelsen af Revisionsrettens medlemmer.
Les femmes enceintes doivent également suivre les instructions de spécialistes et, lors de la nomination d'un médecin chef de file, se soumettre à une étude.
Gravide kvinder skal også følge instruktionerne fra specialister og i udnævnelsen af en ledende læge til at gennemgå forskning.
Le diagnostic d'hémorragie dans la chambre antérieure de l'œil lors de la nomination du médecin ne pose généralement pas de problème majeur et repose sur des manipulations techniquement simples.
Diagnosen for blødning i øjets fremre kammer ved en læges udnævnelse forårsager normalt ingen væsentlige vanskeligheder og er baseret på teknisk simpelt manipulationer.
aux autres parties concernées de tenir compte de l'importance de garantir l'équilibre hommes‑femmes lors de la nomination des membres du conseil d'administration;
medlemsstaterne og andre berørte parter om at tage hensyn til betydningen af at sikre kønsbalance, når de indgiver deres indstillinger til medlemmer af bestyrelsen;
Les effets indésirables survenus pendant la prise d'amoxicilline doivent nécessairement être pris en compte lors de la nomination ultérieure de pénicillines
Uønskede virkninger, der opstod under behandling med Amoxicillin, skal nødvendigvis tages i betragtning ved den videre udnævnelse af penicilliner og cephalosporiner af enhver generation,
Il s'est livré à une chasse aux sorcières sélective lors de la nominationde la Commission Barroso.
Det indledte en selektiv heksejagt i forbindelse med Barroso-Kommissionens udnævnelse, ikke i Europas tjeneste,
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文