NOMINATION - traduction en Danois

udnævnelse
nomination
rendez-vous
désignation
nommer
nominering
nomination
candidature
udpegelse
désignation
nomination
identification
désigner
udpegning
désignation
nomination
identification
désigner
de'termination
ansættelse
recrutement
emploi
embauche
travail
nomination
engagement
engager
recruter
contrat
poste
beskikkelse
nomination
désignation
qualification professionnelle
indstilling
option
paramètre
réglage
cadre
recommandation
configuration
attitude
décor
paramétrage
préférence
aftale
accord
contrat
rendez-vous
convention
entente
arrangement
convenir
deal
pacte
prorogation
udnaevnelsen
nomination
nomineret
nommer
désigner
proposer
nominer

Exemples d'utilisation de Nomination en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La chanson a été en nomination pour un Grammy.
Sangen blev desuden nomineret til en Grammy.
Sa nomination entre en vigueur aujourd'hui.
Udnævnelserne træder i kraft i dag.
Nomination à la Cour des comptes -Rapport(doc. A2-200/85) de M. Aigner.
Udnævnelser i Revisionsretten- Betænkning( dok. Λ2200/85) af Aiguer.
Ce dernier exerce une influence importante dans la nomination des juges.
Han kan øve afgørende indflydelse på udpegningen af dommere.
Concernant la formation d'un comité paritaire et la nomination d'un.
Ved etableringen af Styregruppen og ansættelsen af en.
(IT) Nous nous félicitons de la nomination de M.
( IT) Vi er glade for indstillingen af hr.
Nomination de son premier gouvernement dirigé par Pierre Mauroy.
Han udnævnte sin første regering, der ville direkte Pierre Mauroy.
Nomination du gouvernement de M. Stubb.
Alexander Stubbs regering udnævnt.
Nomination de hauts fonctionnaires.
Udnaevnelse af overordnede tjenestemaend.
Explique la nomination de ces"Accessoires".
Beskriver formålet med disse" Tilbehør.".
Les réactions allergiques éliminent la nomination de gouttes et de comprimés antihistaminiques.
Allergiske reaktioner elimineres ved udnævnelse af antihistamindråber og tabletter.
Notre groupe a demandé la nomination immédiate d'une nouvelle Commission.
Vores gruppe har krævet, at der straks udnævnes en ny Kommission.
Nomination des membres de la Cour des comptes des Communautés européennes après consultation du Parlement européen.
Revisionsrettens medlemmer udpeges efter høring af Europa-Parlamentet.
Nomination des commissions(éventuellement).
Valg af udvalgsmedlemmer( eventuelt).
La nomination d'un traitement approprié aidera à augmenter la température.
Formålet med passende behandling vil medvirke til at øge temperaturen.
Informations concernant la nomination d'équipements à basse tension;
Oplysninger om valg af lav spænding udstyr;
Le coordonnateur notifie la nomination des coordonnateurs de réseau au comité directeur.
Styringsrådet underrettes om udpegelsen af netværkskoordinatoren af koordinatoren.
Nomination de deux vice-présidents».
Valg af to næstformænd".
Dans le même temps, la nomination de médicaments antifongiques supplémentaires n'est absolument pas nécessaire.
Samtidig er der absolut ikke behov for udnævnelse af supplerende svampedræbende stoffer.
Nomination du directeur exécutif.
Udnævnelse af den administrerende direktør.
Résultats: 3644, Temps: 0.5595

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois