NOMINATION - traduction en Espagnol

nombramiento
nomination
désignation
engagement
nommer
poste
fonctions
designación
désignation
nomination
désigner
inscription
appellation
nominación
nomination
candidature
désignation
nombrar
nommer
désigner
nomination
citer
désignation
appeler
charger
nom
candidatura
candidature
nomination
désignation
élections
designar
désigner
nommer
désignation
nomination
charger
proclamer
choisir
nominadora
nombramientos
nomination
désignation
engagement
nommer
poste
fonctions
candidaturas
candidature
nomination
désignation
élections
nombrado
nommer
désigner
nomination
citer
désignation
appeler
charger
nom
nombrara
nommer
désigner
nomination
citer
désignation
appeler
charger
nom
designaciones
désignation
nomination
désigner
inscription
appellation
nombró
nommer
désigner
nomination
citer
désignation
appeler
charger
nom
nominaciones
nomination
candidature
désignation

Exemples d'utilisation de Nomination en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Problèmes relatifs à la formation et à la nomination des magistrats(Communication à l'Assemblée mondiale des magistrats),
Problèmes relatifs à la formation et à la nomination des magistrats",
La nomination des équipes de rédaction
Las designaciones de los equipos de redacción
Nous estimons que la nomination, par le tribunal, d'une personne spéciale créerait une nouvelle entité inconnue dans les procédures d'insolvabilité.
En nuestra opinión, si el tribunal nombrara a una persona especial, crearía una nueva entidad ajena a los procedimientos de insolvencia.
PIERRES Nomination utilise un vaste assortiment de pierres précieuses
PIEDRAS Nomination utiliza un amplio surtido de piedras preciosas
Nous nous honorons de la récente nomination par le Secrétaire général de Mme Graça Machel en vue de coordonner un groupe de travail pour procéder à cette étude.
Honrados por el hecho de que recientemente el Secretario General nombró a la Sra. Graça Machel para que se encargue de coordinar un grupo de trabajo sobre dicho estudio.
Application de la Convention: Nomination des gouvernements qui désigneront des experts pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques.
Aplicación del Convenio de Rotterdam: designaciones de los gobiernos para nombrar expertos para el Comité de Examen de Productos Químicos.
utiliser le menu déroulant pour trouver le diamètre interne de la bague correspondante et la taille Nomination qui vous convient le mieux.
utiliza el menú desplegable para encontrar el diámetro interior del anillo que corresponde y el tamaño Nomination apropriado para ti.
Sa dernière course de la période de nomination a été la Qingdao International Regatta,
Su último evento en el período de nominaciones fue la Qingdao International Regatta,
Le Service de l'emploi/Jobcentre Plus met cette stratégie à profit grâce à la nomination d'un directeur chargé de défendre les questions liées aux minorités ethniques et à la diversité.
Aprovechando la estrategia, el Servicio de Empleo/Jobcentre Plus nombró a un director para que promoviera la diversidad y los intereses de las minorías étnicas.
La Conférence était saisie d'une note du Secrétariat sur la nomination des gouvernements qui désigneront des experts pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques UNEP/FAO/RC/COP.4/6.
La Conferencia tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre las designaciones de los gobiernos encargados de nombrar expertos para el Comité de Examen de Productos Químicos UNEP/FAO/RC/COP.4/6.
La discipline du procédé de nomination se trouve dans la loi n. 87 de l'année 1953
La disciplina del procedimiento de nominaciones se encuentra en la ley n░ 87 del 1953
Décision RC-3/2: Nomination des gouvernements qui désigneront des experts pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques.
Decisión RC-3/2: Designaciones de los gobiernos para nombrar expertos para el Comité de Examen de Productos Químicos.
Nomination par George W. Bush de Condoleezza Rice au poste de secrétaire d'État pour succéder au démissionnaire Colin Powell.
George W. Bush nombró a Condoleezza Rice como secretaria de estado para su segundo mandato, en sustitución de Colin Powell.
Nomination du Grammy Awards:
Nominaciones a los premios Grammy:
L'Article 101 de la Charte plaide pour le principe de la représentation géographique équitable lors de la nomination aux postes de haut niveau du Secrétariat.
El Artículo 101 de la Carta propugna el principio de la representación geográfica equitativa en las designaciones de personal superior en la Secretaría.
La période de nomination pour la Flamies a fermé et il est maintenant temps de jeter vos votes.
Ha cerrado el periodo de nominaciones para el Flamies y ahora es el momento para emitir sus votos.
conformément aux règles d'ancienneté applicables à la nomination des présidents d'organes judiciaires.
de acuerdo con la norma de antigüedad que se aplica en las designaciones de los presidentes de los órganos judiciales.
Huit candidatures ont été reçues et évaluées par le Comité de nomination, qui a ensuite présélectionné trois candidats pour effectuer des entretiens.
Ocho solicitudes fueron recibidas y evaluadas por el Comité de Nominaciones, que luego preseleccionó a tres candidatos para entrevistas.
Le Comité consultatif appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la question de la nomination de représentants spéciaux aux droits de l'homme.
La Comisión Consultiva señala a la atención de la Asamblea General la cuestión de las designaciones de representantes especiales en materia de derechos humanos.
Elle a par la suite enchaîné sur trois autres succès pour finir la période de nomination avec des victoires dans cinq des sept épreuves auxquelles elle avait participé.
Este éxito fue seguido de otros tres, para terminar el periodo de nominaciones con cinco victorias de siete de los eventos de grado en los que tomo parte.
Résultats: 18500, Temps: 0.4251

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol