LORS DES SESSIONS - traduction en Danois

på samlinger
à l'assemblage
sur collection
au recueil
i mødeperioderne
lors des sessions
durant les sessions
på møderne
réunion
sur conférence
lors de la séance
lors de la session
à rencontrer
de la rencontre
sessioner
séance
under mødeperioderne

Exemples d'utilisation de Lors des sessions en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Lors des sessions Get Back, l'atmosphère tendue entre les Beatles alimentera l'écriture de Wah-Wah composé après
I Get Back sessioner, den spændte stemning mellem foder Beatles skriver wah sammensatte efter hans midlertidige afgang fra bandet"
plus de 50 ans, comme le révèle une étude présentée lors des sessions scientifiques 2016 du American Heart Association.
meget af deres protein kommer fra kød, ifølge indledende forskning præsenteret på American Heart Associations Scientific Sessions 2016.
et en particulier lors des sessions de Bruxelles et de Fidji,
navnlig samlingerne i Bruxelles og i Fiji,
Lors des sessions de novembre et décembre, 21 projets ont été soumis et enregistrés auprès des
De regionale kontorer for gennemførelse af SAPARD-programmet modtog og registrerede til møderne i november og december 21 projekter vedrørende foranstaltning 1.1
Met l'accent sur l'importance d'associer activement les parlements nationaux au processus au moyen d'un contrôle conjoint plus approfondi avec le Parlement européen lors des sessions de la conférence interparlementaire pour la PESC/PSDC;
Understreger, at det er vigtigt at inddrage de nationale parlamenter aktivt i processen gennem en mere grundig fælles kontrol sammen med Europa-Parlamentet under møderne i den interparlamentariske konference om FUSP/FSFP;
en dépit de quoi nous ne sommes pas encore parvenus à interdire la cigarette lors des sessions de cette Assemblée.
alligevel har vi endnu ikke fået indført et rygeforbud under møderne i Parlamentet.
a fait l'objet de discussions lors des sessions du Conseil et du Conseil européen à la fin de 1983,
4. oktober 1983 og blev drøftet på samlinger i Rådet og i Det europæiske Råd i slutningen af 1983,
la Commission ont procédé à la coordination habituelle de leurs positions spécifiques dans le but de parvenir à une attitude commune sur les questions soumises à débat lors des sessions des différents comités du Codex.
koordinerede medlemsstaterne og Kommissionen som sædvanligt deres holdninger med henblik at nå frem til en fælles holdning til de spørgsmål, som blev drøftet på møder i de forskellige udvalg under CODEX-Kommissionen.
ont eu lieu au Conseil"Transports, télécommunications et énergie" lors des sessions de juin 2004,
gensidigt tilfredsstillende afslutning snarest muligt under hensyntagen til drøftelserne på samlingerne i Rådet( transport,
conformément aux résultats auxquels étaient parvenus les suppléants lors des sessions du 29 octobre,
konkluderedes det på konferencerne, i overensstemmelse med resultaterne fra møderne på stedfortræderplan den 29. oktober,
Disposition des délégations lors des sessions du Conseil.
Delegationernes placering under Rådets samlinger.
Cette étude est présentée lors des sessions scientifiques 2016 de l'American Heart Association.
Undersøgelsens resultater blev præsenteret ved American Heart Association's Scientific Sessions 2016.
L'étude devrait être présentée lors des sessions scientifiques 2019 de l'American Heart Association.
Undersøgelsens resultater blev præsenteret ved American Heart Association's Scientific Sessions 2016.
Les pénalités de temps infligées par l'association gouvernante lors des sessions de qualification compteront.
Tidstraffe tildelt af den ledende association, i løbet af den/de kvalificerende sessioner, tæller.
De nombreuses personnalités ont honoré le Comité des régions de leur présence lors des sessions plénières.
Mange fremtrædende personer har beæret Regionsudvalget med deres tilstedeværelse på møderne.
Aperçu des principaux sujets qui seront débattus lors des sessions du Conseil de l'UE au cours des deux prochaines semaines.
Oversigt over de vigtigste emner, der skal drøftes på samlinger i EU-Rådet de næste to uger.
En règle générale, le président ne s'exprime pas au nom de sa délégation lors des sessions de la commission.
Formanden bør som hovedregel ikke udtale sig på sin delegations vegne i forbindelse med kommissionsmøderne.
La vérité qui se cache derrière ce scandale se dévoilera petit à petit lors des sessions hebdomadaires avec la conseillère d'orientation de l'école, Anna.
Sandheden bag en række skandaløse billeder af skolens mest populære pige bliver afdækket via ugentlige sessioner med skolevejlederen Anna.
Principaux sujets et événements médias Aperçu des principaux sujets qui seront débattus lors des sessions du Conseil de l'UE d'ici au début du mois de septembre.
Oversigt over de vigtigste emner, der skal drøftes på samlinger i EU-Rådet frem til begyndelsen af september.
Communication de la commission sur les suites donnees aux avis exprimes sur ses propositions par le parlement europeen lors des sessions de novembre et de decembre 1992.
Kommissionens meddelelse om den videre behandling af de udtalelser, europa-parlamentet har afgivet om kommissionens forslag i mødeperioderne i november og december 1992.
Résultats: 4485, Temps: 0.0867

Lors des sessions dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois