SESSION - traduction en Danois

session
séance
møde
réunion
rencontrer
séance
session
rendez-vous
voir
retrouver
conférence
rejoindre
meeting
samling
collection
session
ensemble
recueil
compilation
assemblage
collecte
montage
réunion
rassemblement
mødeperiode
session
séance
plénière
période de session plénière
plenarforsamling
session plénière
séance plénière
assemblée plénière
session plentere
plénum
esession plénière
møderække
session
série
réunion
plenarmøde
session plentere
séance plénière
session plénière
réunion plénière
période de session
sessionen
séance
mødet
réunion
rencontrer
séance
session
rendez-vous
voir
retrouver
conférence
rejoindre
meeting
mødeperioden
session
séance
plénière
période de session plénière
samlingen
collection
session
ensemble
recueil
compilation
assemblage
collecte
montage
réunion
rassemblement
sessioner
séance
sessionens
séance
samlingens
collection
session
ensemble
recueil
compilation
assemblage
collecte
montage
réunion
rassemblement
mødets
réunion
rencontrer
séance
session
rendez-vous
voir
retrouver
conférence
rejoindre
meeting
møder
réunion
rencontrer
séance
session
rendez-vous
voir
retrouver
conférence
rejoindre
meeting
plenarforsamlingen
session plénière
séance plénière
assemblée plénière
session plentere
plénum
esession plénière
samlinger
collection
session
ensemble
recueil
compilation
assemblage
collecte
montage
réunion
rassemblement
møderækken
session
série
réunion
plenarmødet
session plentere
séance plénière
session plénière
réunion plénière
période de session

Exemples d'utilisation de Session en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le nom de la session que l'utilisateur a choisi d'exécuter.
Navnet på den session brugeren har valgt at køre.
En conclusion de la session, les ministres ont décidé.
Som afslutning på samlingen besluttede ministrene.
C'est la deuxième session, sourit le responsable.
Men det er anden runde, smiler afdelingslederen.
Chaque session comprend onze semaines d'études et une semaine d'examens.
Hvert semester inkluderer elleve ugers studier plus en uges undersøgelser.
La majeure partie de la session d'hiver se concentre sur l'apprentissage tchèque.
Størstedelen af vinteren semester er fokuseret på at lære tjekkisk.
Ensuite, vous auriez une deuxième session qui contient KDE en tant que projet.
Du kan så have endnu en session, som indeholder KDE som et projekt.
La session était divisée en plusieurs parties.
Vi blev i sessionen inddelt i flere grupper.
Trouvez la session qui vous convient.
Så find den session der passer dig….
La session du tribunal de Beechum County est ouverte.
Beechum Amts retssal er nu i session.
Depuis cette session avez-vous pu avoir une conversation avec Brian Hastings?
Siden den session har du så haft nogen kontakt med Brian Hastings?
Mettre en place une session et importer un projet existant.
Opsætning af en session og import af et eksisterende projekt.
Préparer pour une session ou à la protection du diplôme?
Forbereder sig på en session eller for beskyttelsen af eksamensbeviset?
La session ferme automatiquement après trente minutes d'inactivité.
Der vil ske en automatisk lukning af sessionen efter 30 minutters inaktivitet.
Cliquez sur Rejoindre une session.
Klik på Deltag i session.
Projet d'ordre du jour de la session du 12-15 février 2001.
Forslag til dagsorden for samlingen 12. -15. februar 2001.
Projet d'ordre du jour de la session du 18-21 Novembre 2002.
Forslag til dagsorden for samlingen i 18. -21. november 2002.
Projet d'ordre du jour de la session de Strasbourg 13-16 janvier 2002.
Forslag til dagsorden for samlingen i Strasbourg 13. -16. januar 2003.
Projet d'ordre du jour de la session du 12-15 Janvier 2004.
Forslag til dagsorden for samlingen i 12. -15. januar 2004.
Projet d'ordre du jour de la session du 04-07 juillet 2005.
Forslag til dagsorden for samlingen¡4.-7. juli 2005.
Projet d'ordre du jour de la session de Strasbourg 23-27 octobre 2000.
Forslag til dagsorden for samlingen i Strasbourg 23. -27. oktober 2000.
Résultats: 6342, Temps: 0.5282

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois