MODALITÉS DE GESTION - traduction en Danois

nærmere bestemmelser for forvaltningen
af regler for forvaltningen
metoden til forvaltning
af de forvaltningsordninger
retningslinjerne for forvaltning

Exemples d'utilisation de Modalités de gestion en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Des informations plus détaillées concernant chacune des politiques en matière de confidentialité des plateformes des réseaux sociaux ainsi que les modalités de gestion et de désactivation des cookies correspondants pourront être consultées dans les plateformes des réseaux sociaux.
Yderligere oplysninger om de enkelte privatlivspolitikker for de sociale netværks platforme og metoden til administration og fravalg af de pågældende cookies findes i de sociale netværks platforme.
Certaines modalités de gestion des concours financiers accordés par la Communauté font l'objet d'un échange de lettres
Visse nærmere bestemmelser for forvaltningen af den finansielle støtte, der ydes af Fællesskabet, fastsættes ved en brevveksling eller en rammeaftale mellem Kommissionen
Des informations supplémentaires sur les politiques de confidentialité individuelles des plateformes des Réseaux sociaux et sur les modalités de gestion et de désactivation des cookies associés sont disponibles sur les plateformes des Réseaux sociaux.
Yderligere oplysninger om de enkelte privatlivspolitikker for de sociale netværks platforme og metoden til administration og fravalg af de pågældende cookies findes i de sociale netværks platforme.
Certaines modalités de gestion des concours financiers accordés par la Communauté font l'objet d'un échange de lettres entre la Commission et l'Algérie lors de la conclusion du présent protocole.
Visse nærmere bestemmelser for forvaltningen af den finansielle støtte, der ydes af Fællesskabet, fastsættes gennem en brevveksling mellem Kommissionen og Algeriet ved indgåelsen af denne protokol.
Certaines modalités de gestion des concours financiers accordés par la Communauté font l'objet d'un échange de lettres entre la Commission et la Jordanie lors de la conclusion du présent protocole.
Visse nærmere bestemmelser for forvaltningen af den finansielle stötte, der ydes af Fællesskabet, fastsættes gennem en brevveksling mellem Kommissionen og Jordan ved indgåelsen af denne protokol.
Certaines modalités de gestion des concours financiers accordés par la Communauté font l'objet d'un échange de lettres
Visse nærmere bestemmelser for forvaltningen af den finansielle støtte, der ydes af Fællesskabet, fastsættes ved en brevveksling elltr en rammeaftale mellem Kommissionen
Certaines modalités de gestion des concours financiers accordés par la Communauté font l'objet d'un échange de lettres entre la Commission et le Liban lors de la conclusion du présent protocole.
Visse nærmere bestemmelser for forvaltningen af den finansielle støtte, der ydes af Fællesskabet, fastsættis gennem en brevveksling mellem Kommissionen og Libanon ved indgåelsen af denne protokol.
Certaines modalités de gestion des concours financiers accordés par la Communauté font l'objet d'un échange de lettres entre la Commission et le royaume du Maroc lors de la conclusion du présent protocole.
Visse nærmere bestemmelser for forvaltningen af den finansielle støtte, der ydes af Fællesskabet, fastsættes gennem en brevveksling mellem Kommissionen og kongeriget Marokko ved indgielsen af denne protokol.
Certaines modalités de gestion des concours financiers accordés par la Communauté font l'objet d'un échange de lettres entre la Commission
Visse nærmere bestemmelser for forvaltningen af den finansielle støtte, der ydes af Fællesskabet, fastsættes gennem en brevveksling mellem Kommissionen og den egyptiske regering
Cenaines modalités de gestion des concours financiers accordés par la Communauté font l'objet d'un échange de lettres entre la Commission et Malte lors de la conclusion du présent protocole.
Visse nærmere bestemmelser for forvaltningen af den finansielle størte, der ydes af Fællesskabet, fastsættes gennem en brevveksling mellem Kommissionen og Malta ved indgå elsen af denne protokol.
Certaines modalités de gestion des concours finan ciers accordés par la Communauté font l'objet d'un échange de lettres ou d'un accord-cadre entre la Commission et Malte lors de la conclusion du présent protocole.
Visse nærmere bestemmelser for forvaltningen af den finansielle støtte, der ydes af Fællesskabet, fastsættes ved en brevveksling eller en rammeaftale mellem Kommissionen og Malta ved indgåelsen af denne protokol.
a établi les modalités de gestion de la première tranche des contingents quantitatifs applicables en 2004 à certains produits originaires de la République populaire de Chine.
nr. 1351/2003(5) blev der fastlagt nærmere bestemmelser for forvaltningen af den første tranche af de kvantitative kontingenter for 2004 for visse varer med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
Règlement(CE) n° 1351/2003 de la Commission du 30 juillet 2003 portant modalités de gestion de la première tranche des contingents quantitatifs applicables en 2004 à certains produits originaires de la République populaire de Chine.
Kommissionens forordning( EF) nr. 1351/2003 af 30. juli 2003 om nærmere bestemmelser for forvaltningen af den første tranche af de kvantitative kontingenter for 2004 for visse varer med oprindelse i Folkerepublikken Kina 8.
portant modalités de gestion de la deuxième tranche des contingents quantitatifs applicables en 1995 à certains produits originaires de la République populaire de Chine.
nr. 657/95 af 28. marts 1995 om nærmere bestemmelser om forvaltningen af anden rate af de kvantitative kontingenter, der gælder i 1995 for visse varer med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik.
Vu le règlement(CE) n° 2044/2003 de la Commission du 20 novembre 2003 portant modalités de gestion de la seconde tranche des contingents administratifs applicables en 2004 à certains produits originaires de la République populaire de Chine(2), et notamment son article 6.
Under henvisning til Kommissionens forordning( EF) nr. 2044/2003 af 20. november 2003 om nærmere bestemmelser om forvaltning af anden tranche af de kvantitative kontingenter for 2004 for visse varer med oprindelse i Folkerepublikken Kina(2), særlig artikel 6, og.
Il y a donc lieu, afin de ne pas affecter la continuité des échanges commerciaux, d'adopter, avant le début de l'année contingentaire, les modalités de gestion et d'attribution de la première tranche des contingents applicables en 2004.
For ikke at forstyrre kontinuiteten i handelsstrømmene bør de nærmere bestemmelser for forvaltningen og fordelingen af første tranche af 2004-kontingenterne derfor fastsættes inden kontingentårets begyndelse.
Afin de ne pas affecter la continuité des échanges commerciaux, il y a donc lieu d'adopter, avant le mois de mai 2004, les modalités de gestion et d'attribution de la seconde tranche des contingents applicables en 2004.
For ikke at forstyrre kontinuiteten i handelsstrømmene bør de nærmere bestemmelser for forvaltningen og fordelingen af anden tranche af 2004-kontingenterne derfor fastsættes inden maj 2004.
Vu le règlement(CE) n° 1351/2003 de la Commission du 30 juillet 2003 portant modalités de gestion de la première tranche des contingents quantitatifs applicables en 2004 à certains produits originaires de la République populaire de Chine(3), et notamment son article 6.
Under henvisning til Kommissionens forordning( EF) nr. 1351/2003 af 30. juli 2003 om nærmere bestemmelser for forvaltningen af den første tranche af de kvantitative kontingenter for 2004 for visse varer med oprindelse i Folkerepublikken Kina(3), særlig artikel 6, og.
le Conseil arrêtera les modalités de gestion pour contrôler les captures dans les pêcheries de langoustine et de cabillaud.
Rådet fastsætter forvaltningsordninger til kontrol af fiskeriet efter Nephrops og torsk.
Aujourd' hui, nous nous félicitons de ce que la Commission européenne ait répondu à la demande du Parlement européen visant à élaborer un projet concernant le contenu de cette innovation, les modalités de gestion, l'évaluation des actions menées à bien ainsi que la stratégie de diffusion des résultats.
I dag kan vi være tilfredse med det faktum, at Europa-Kommissionen har reageret på Europa-Parlamentets krav om, at der udformes et udkast til, hvad de nyskabende aktioner skal indeholde, måderne, de skal administreres på, evalueringen af de gennemførte aktioner samt strategien for spredning af resultaterne.
Résultats: 59, Temps: 0.035

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois