MODALITÉS D'EXERCICE - traduction en Danois

de nærmere vilkår for udøvelsen
de nærmere regler for udøvelsen
de nærmere bestemmelser for udøvelsen
metoderne til udøvelse
bestemmelser for udøvelse
de nærmere vilkår for udøvelse
de naermere regler om udoevelsen

Exemples d'utilisation de Modalités d'exercice en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les modalités d'exercice de ce droit ont été arrêtées le 6 décembre 1993 dans la directive 93/0109/CE[1]
Bestemmelserne for udøvelse af denne rettighed blev fastlagt i direktiv 93/109/EF af 6. december 1993[ 1], der er blevet
sa mise en œuvre, ainsi que certaines modalités d'exercice de la profession.
procedureregler for gennemførelsen samt en række bestemmelser for udøvelsen af erhvervet.
le Conseil et la Commission sur les modalités d'exercice des compétences d'exécution des actes arrêtés conjointement par le Parlement européen
Rådet og Kommissionen om vilkårene for udøvelse af gennemførelsesbeføjelser ne for retsakter vedtaget i fællesskab af Europa-Parlamentet
Décision du 28.6.1999 fixant les modalités d'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission(1999/468/CE),
Rådets afgørelse af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen( 1999/468/EF),
Définit les critères et les modalités d'exercice des contrôles du CONI sur les fédérations sportives nationales, les fédérations sportives associées et, pour les domaines sportifs, sur les entités reconnues de promotion sportive;
Definerer kriterierne og måderne for udøvelse af CONI's kontrol med de nationale idrætsforbund, de associerede idrætsdiscipliner, og, på idrætsområderne, de anerkendte enheder til fremme af idræt.
Les modalités d'exercice de la présidence sont arrêtées par la Commission
De naermere regler for varetagelsen af formandsposten fastsaettes af kommissionen
les modes de dédommagement et les modalités d'exercice de ceux-ci.
beføjelser og regler for udøvelsen af disse beføjelser.
fixe les modalités d'exercice des compétences conférées à la Commission par le Conseil pour la mise en oeuvre des actes qu'il adopte;
fastsætter de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen af Rådet i de retsakter, det vedtager; de procedurer, der er fastsat i denne forordning,
qui établit les modalités d'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections communales,
som fastlægger de nærmere regler for udøvelsen af stemmeretten og for valgbarheden ved kommunale valg,
le droit au congé de maladie et les modalités d'exercice dudit droit ne sont pas, en l'état actuel du droit communautaire, régis par ce dernier.
der er nævnt i den foregående præmis, er retten til sygeorlov og de nærmere regler for udøvelsen heraf, dog ikke reguleret i fællesskabsretten på dennes nuværende udviklingstrin.
les États membres déterminent les modalités d'exercice du droit à l'information
fastsætter medlemsstaterne de nærmere bestemmelser for udøvelsen af retten til information
en particulier en ce qui concerne leurs aspects institutionnels(répartition de compétences entre la Communauté et les États membres, modalités d'exercice des responsabilité respectives, modalités de représentation sur le plan international).
navnlig for så vidt angår deres institutionelle aspekter( kompetencefordeling mellem Fællesskabet og medlemsstaterne, bestemmelser for udøvelse af de respektive beføjelser, bestemmelser om repræsentation på internationalt plan).
du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne(cf. également la base juridique à l'article 22 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour l'adoption des modalités d'exercice de ce droit).
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde( jf. endvidere retsgrundlaget i artikel 22 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde om vedtagelsen af de nærmere bestemmelser for udøvelsen af disse rettigheder).
L'accord sur les modalités d'exercice de la responsabilité parentale conclu par les parents après leur séparation doit être présenté au tribunal territorialement compétent, lequel vérifie
Aftalen om de nærmere vilkår for udøvelse af forældreansvaret mellem forældrene efter separation skal indgives til den stedligt kompetente appelret, som kontrollerer, om aftalen sikrer barnets rettigheder
Dans tous les cas de non-respect des conditions et modalités d'exercice du retrait prévu dans les paragraphes précédents,
I tilfælde af manglende overholdelse af betingelserne og procedurerne for udøvelse af tilbagetrækningen forudset i de foregående afsnit,
Lorsque les conjoints s'accordent sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale,
Når ægtefællerne er enige om betingelserne for udøvelse af forældremyndighed, barnets adresse
Établi en vertu de l'article 7 de la décision 1999/468/ CE du Conseil fixant les modalités d'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commis sion,
Denne beretning, som er udarbejdet i henhold til artikel 7 i Rådets afgørelse 1999/468/EF om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen, foretager en analyse af strukturen
Néanmoins, comme la Cour l'a mis en exergue, compte tenu de l'état du développement du droit de l'Union, les modalités d'exercice de ce droit à une indemnisation intégrale demeurent l'attribut des États membres,
Dog tilkommer det- således som Domstolen har fremhævet- på unionsrettens nuværende udviklingstrin medlemsstaterne at fastsætte reglerne for udøvelsen af denne ret til fuld erstatning, idet de skal overholde de principper om ækvivalens
du Conseil et de la Commission du 19 avril 1995 portant modalités d'exercice du droit d'enquête du Parlement européen, annexée au présent règlement19.
Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens afgørelse af 19. april 1995 om de nærmere vilkår for udøvelse af Europa-Parlamentets undersøgelsesbeføjelse, som er vedføjet denne forretningsorden som bilag19.
et d'orientations sur les modalités d'exercice du droit d'enquête du Parlement européen(-* point 1.1.2).
om ombudsmandens status og de almindelige betingelser for udøvelsen af hans hverv(* punkt 1.1.1) samt retningslinjer for de nærmere vilkår for udøvelsen af EuropaParlamentets undersøgelsesbeføjelser, vedtaget af Kommissionen,(* punkt 1.1.2).
Résultats: 68, Temps: 0.076

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois