Exemples d'utilisation de Moins sujettes en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
les disques SSD sont moins sujettes à l'échec, mais aussi
dels på grund solid-state-drev er mindre tilbøjelige til at mislykkes, men også
l'arbre d'hiver moins sujettes au gel, à la différence de plastique
vinter træ mindre tilbøjelige til frysning, i modsætning til plast
la correction de Bonferroni, et moins sujettes à des erreurs statistiques de type I
Bonferroni korrektion, og mindre tilbøjelig til Type I statistiske fejl
Une étude de la Harvard Medical School a montré que les femmes qui entretiennent une amitié solide avec une femme sont moins sujettes aux problèmes de santé, aux handicaps physiques, en vieillissant, et elles ont plus de chances de mener une vie bien plus tonique, palpitante… JF: Et plus longue… LT: Et heureuse.
Forskning på Harvard Medical School har vist at kvinder der har tætte veninder er mindre tilbøjelige til at få fysiske skavanker med alderen, og de bliver opfattet som mere vitale og spændende-- JF: Og længere-- LT: gladere liv.
Pourquoi les hommes sont-ils moins sujets aux maladies du système génito-urinaire?
Hvorfor er mænd mindre tilbøjelige til sygdomme i det genitourinære system?
Vous serez moins sujets aux maladies cardiovasculaires.
Følgelig er de mindre udsat for hjertesygdomme.
Moins sujets aux maladies et blessures,
Mindre tilbøjelige til at blive syge
Un visage propre est moins sujet à l'inflammation, à l'acné et aux rides.
Et rent ansigt er mindre tilbøjelig til betændelse, acne og rynker.
La peau souple est moins prurigineuse et moins sujette au grattage et à l'irritation.
Smidig hud klør mindre og er derfor mindre udsat for kradsning og irritation.
Élire, les sénateurs élus sont moins sujets à corruption.
Udvalgte, senatorer, der vælges, er mindre tilbøjelige til at korruption.
Rendre la peau moins sujette aux vergetures.
Gør huden mindre modtagelig for rynker.
Il est moins sujet aux maladies.
Han er mindre tilbøjelig til sygdom.
Les cultures d'hiver sont aussi beaucoup moins sujet à des problèmes d'insectes.
Vinterafgrøder er også langt mindre udsat for insekt problemer.
Les hommes et les enfants sont à risque, mais moins sujets à la maladie.
Mænd og børn er i fare, men mindre tilbøjelige til sygdom.
Une personne éduquée est moins sujette aux maladies du cerveau.
En uddannet person er mindre tilbøjelig til hjernesygdomme.
Corps fort est beaucoup moins sujette aux blessures.
En stærkere krop er også mindre udsat for skader.
La plante est rarement plus et moins sujette aux attaques.
Planten er sjældent mere og mindre tilbøjelig til at angribe.
Vous êtes ainsi moins sujet aux fluctuations des cours en Bourse.
Således er du mindre sårbar over for aktiekursernes svingende natur.
À l'extrême opposé, les hommes galiciens sont les moins sujets à l'alopécie.
Til gengæld er galiciske mænd mindst tilbøjelige til alopeci.
En conséquence, l'enfant devient moins sujette aux conditions allergiques telles que l'asthme.
Som et resultat, barnet bliver mindre tilbøjelige til allergi-relaterede tilstande, såsom astma.
Résultats: 111, Temps: 0.0519

Moins sujettes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois