MUTATIS - traduction en Danois

fornødne
nécessaire
requis
appropriée
besoin
tilsvarende
équivalent
similaires
correspondantes
de même
en conséquence
comparables
analogues
semblables
par analogie
identiques

Exemples d'utilisation de Mutatis en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ce doit l'être plus encore, mutatis mutandis, des États membres de l'Union européenne très différents l'un de l'autre que sont, par exemple, le Royaume-Uni et la Roumanie?
inden for Belgiens grænser, hvor meget mere da ikke, mutatis mutandis, mellem EU's meget forskellige medlemsstater, eksempelvis Storbritannien og Rumænien?
Les dispositions du chapitre XII point 68 de la directive 71/118/CEE concernant le marquage de salubrité des grands emballages sont applicables mutatis mutandis aux viandes de petit gibier sauvage.».
Bestemmelserne i kapitel XII, nr. 68, i direktiv 71/118/EOEF om sundhedsmaerkning af fersk fjerkraekoed i store emballager finder anvendelse paa koed af vildtlevende smaavildt.«.
le présent protocole s'applique mutatis mutandis, sous rèsene des conditions particulières définies aux articles 34,
i Ceuu og Melilla, finder nærværende protokol anvendelse med de nødvendige ændringer, dog emd forbehold
le présent protocole s'applique mutatis mutandis sous réserve des conditions particulières définies aux articles,
i Ceuta og Melilla, finder nærværende protokol anvendelse med de nødvendige ændringer,
n° 2509/2000 s'appliquent mutatis mutandis aux dispositions relatives à l'aide au stockage privé prévues à l'article 25 du règlement(CE) n° 104/2000.
i Kommissionens forordning( EF) nr. 2509/2000 finder tilsvarende anvendelse på ordningerne for støtte til privat oplagring som omhandlet i artikel 25 i forordning( EF) nr. 104/2000.
n° 2509/2000 s'appliquent mutatis mutandis à l'octroi de la compensation forfaitaire.
artikel 7 i forordning( EF) nr. 2509/2000, finder tilsvarende anvendelse ved ydelse af den faste godtgørelse.
2 s'appliquent, mutatis mutandis, à ces gestionnaires de FIA, d'EuVECA ou d'EuSEF.
aktier i deres AIF'er til detailinvestorer, finder stk. 1 og 2 ▌tilsvarende anvendelse på de pågældende FAIF'er, EuVECA- eller EuSEF-forvaltere.
Au titre de ces droits figurent ceux qui sont énoncés à l'article 21 du Statut et, mutatis mutandis, aux articles 42 et 43 ci-dessus, ainsi que le droit de garder le silence
Disse rettigheder omfatter de rettigheder, der er fastsat i artikel 21 i statutten og i regel 42 og regel 43 mutatis mutandis, sammen med sigtedes ret til ikke at udtale sig
l'article 10 bis de la directive 98/78/CE s'appliquent mutatis mutandis à la négociation d'accords avec un
artikel 10a i direktiv 98/78/EF anvendes mutatis mutandis ved forhandling af aftaler med et
n° 1291/2000 sont applicables mutatis mutandis sous réserve des dispositions du présent règlement.
artikel 36-41 i forordning( EF) nr. 1291/2000 anvendes med de fornødne ændringer, uden at dette tilsidesætter bestemmelserne i nærværende forordning.
Au titre de ces droits figurent ceux qui sont énoncés à l'article 21 du Statut et, mutatis mutandis, aux articles 42 et 43 ci-dessus, ainsi que le droit de conserver le silence
Disse rettigheder omfatter de rettigheder, der er fastsat i artikel 21 i statutten og i regel 42 og regel 43 mutatis mutandis, sammen med sigtedes ret til ikke at udtale sig
aux principes énoncés à l'article 7 mutatis mutandis, et aux règles de production générales figurant aux articles 9 à 11;
der er fastsat i artikel 5 og 6, med de fornødne ændringer af de principper, der er fastsat i artikel 7, og de generelle produktionsregler, der er fastsat i artikel 9-11.
ce qui sera indiqué dans les présentes conclusions à l'égard de ces dernières dispositions vaudra mutatis mutandis pour la première.
gælder det, jeg i nærværende forslag til afgørelse anfører vedrørende sidstnævnte bestemmelser, mutatis mutandis for den førstnævnte.
établies à l'article 15, paragraphes 2 et 4, mutatis mutandis.
som skal opdatere registreringen i overensstemmelse med procedurerne i artikel 15, stk. 2 og 4, mutatis mutandis.
d'avoir en quelque sorte été testée en pratique, mutatis mutandis, avec le régime des collaborateurs des groupes parlementaires qui s'approcherait assez sensiblement de ce que nous propose la Commission.
været afprøvet i praksis, idet vilkårene for medarbejdere i de politiske grupper- mutatis mutandis- ligger forholdsvis tæt op ad Kommissionens forslag.
il lui appartiendrait d'appliquer, mutatis mutandis, les enseignements découlant du présent arrêt relatifs à un délai tel que celui de quinze jours.
af den pågældendes rettigheder, tilkommer det den at anvende de retningslinjer, der følger af denne dom, mutatis mutandis vedrørende en frist på femten dage.
no 1234/2007 s'applique mutatis mutandis aux mentions traditionnellement utilisées dans les pays tiers pour les produits vitivinicoles comportant des indications géographiques
112 i forordning( EU) nr. 1308/2013, finder anvendelse med de fornødne ændringer på benævnelser, der traditionelt anvendes i tredjelande for vinavlsprodukter med geografiske betegnelser
L'article 6, paragraphe 3, de ladite directive s'applique mutatis mutandis aux agences de notation de crédit en ce qui concerne leur obligation de confidentialité
I nævnte direktiv finder anvendelse på kreditvurderingsbureauer med hensyn til deres forpligtelse til fortrolighed og deres forpligtelse til
le présent protocole s'applique mutatis mutandis, sous rèsene des conditions particulières définies aux articles 34,
i Ceuta og Melilla, finder nærværende protokol anvendelse med de nødvendige ændringer, dog emd forbehold
les exportations de substances classifiées figurant dans la catégorie 2 sont soumises mutatis mutandis aux dispositions des articles 4
4a i grundforordningen anvendelse på eksport af de registrerede stoffer i kategori 2 mutatis mutandis, hvis varerne afsendes til en importør i et land,
Résultats: 90, Temps: 0.0738

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois