Exemples d'utilisation de N'a pas vraiment en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Elle n'a pas vraiment disparu, hein?
Le dialogue n'a pas vraiment d'importance.
On peut dire qu'Amely n'a pas vraiment de tenues particulière.
Il n'a pas vraiment le choix.
Il est fils unique, il n'a pas vraiment d'amis.
la famille Finch n'a pas vraiment aidé.
Henry ne s'en sent pas capable mais il n'a pas vraiment le choix.
Nous avions loué une voiture et n'a pas vraiment besoin.
Comme il le dit,"Il n'a pas vraiment matière.
La dionée n'a pas vraiment d'ennemis connus,
N'a pas vraiment beaucoup en commun avec le jeu., mais elle a quelques idées originales dans"armes" un d.
Le précepte de la responsabilité illimitée n'a pas vraiment de définition statique,
Le nombre de cartes dans une main n'a pas vraiment d'importance, mais il est logique que ce ne serait pas excéder 13.
Elle n'est pas fragile et n'a pas vraiment d'ennemis, à part des araignées rouges éventuellement.
Néanmoins, les fermes deviennent plus efficaces, de sorte qu'il n'a pas vraiment besoin de plus.
Votre commentaire n'a pas vraiment répondu à aucune de ces questions
N'a pas vraiment été à Alme lui-même,
il faut quelque chose qu'il n'a pas vraiment: de la patience!
Eh bien, nous avons tous essayé cela à un moment donné de notre vie et cela n'a pas vraiment été un grand succès.
votre choix de photo pour l'associer à votre profil en ligne n'a pas vraiment d'importance, détrompez-vous.