N'EST DONC PAS - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de N'est donc pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ce n'est donc pas difficile de sortir l'argent du pays.
Det er altså IKKE NEMT at vride penge ud af systemet.
Elle n'est donc pas interactive.
Den er altså IKKE interaktiv.
Ce n'est donc pas un système complet».
Det er således IKKE et eksisterende system».
Le bâton n'est donc pas brisé.
Stokken er altsaa ikke brækket.
Ce n'est donc pas le bon prix.
Men det er så ikke engang den rigtige pris.
Le volume de la production n'est donc pas une variable.
Produktionsstørrelsen var derfor ikke en variabel.
Il n'est donc pas légal de s'en servir.
Den var derfor ikke lovlig at bruge.
Ce n'est donc pas possible de prévoir avec précision les jours fertiles.
Det er så ikke muligt at bestemme de frugtbare dage præcist.
Ami" n'est donc pas votre ami!;
Venner" er så ikke din ven!!!;
Ce n'est donc pas Hitler qui est à l'origine de la Seconde Guerre mondiale.
Det var således ikke Hitler, der startede første verdenskrig.
Ce n'est donc pas étonnant qu'il n'ait pas d'amis.
Så, det var ikke så mærkeligt, at de ikke havde nogen venner.
La cassation de son arrêt sur ce point n'est donc pas surprenante.
Dommens konklusion på dette punkt var derfor ikke overraskende.
Constatée depuis plusieurs années n'est donc pas enrayée.
Der har været uændret gennem flere år, er således fastlåst.
L'argent n'est donc pas investi dans l'économie.
Så det er ikke for økonomien, man investerer.
La situation n'est donc pas la même que celle qui se présente lors d'une privatisation.
Situationen er således anderledes end ved en privatisering.
La formulation n'est donc pas claire.
Det er altså ikke udtrykt klart og tydeligt.
On n'est donc pas dans un flashback.
Når jeg altså ikke lige for et flashback.
L'application des accords de Dayton n'est donc pas du tout un fait acquis.
Gennemførelsen af Dayton-aftalerne er altså ingenlunde en kendsgerning.
Il n'est donc pas surprenant que l'idée de….
Det er derfor ikke så underligt at tanken om en….
La réalité n'est donc pas indépendante de l'observation.
Derfor er virkeligheden uafhængig af iagttageren.
Résultats: 1358, Temps: 0.0753

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois