ON S' OCCUPE - traduction en Danois

vi tager
nous prenons
aller
-nous faire
-nous emmener
-nous partir
on sort
os på sagen
vi beskæftiger os
man plejer
comment prendre soin
comment s' soucier
comment entretenir

Exemples d'utilisation de On s' occupe en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tommy et moi, on s'en occupe.
Tommy og jeg har styr på det.
L'enjeu est trop important pour qu'on s'occupe de telles distractions.
Alt for meget står på spil til at beskæftige sig med denne forvirring.
On va résoudre ça. on s'en occupe.
Vi skal nok klare det, det er i orden, vi har den her.
Le rat domestique a besoin que l'on s'occupe de lui.
Den indenlandske rotte har brug for os til at tage sig af ham.
C'est bien de voir qu'on s'occupe bien de lui.
Det er godt at vide, at der bliver passet godt på ham.
Ne vous inquiétez pas, on s'en occupe.
I skal ikke bekymre jer om skildpadden. Vi tager os af den.
qui aime par-dessus tout que l'on s'occupe de lui.
som især elsker, at vi tager hånd om ham.
Pendant qu'on s'occupe du livre, votre mission sera d'accompagner le Dr. Radcliffe
Mens vi ordner bogen, skal du ledsage Dr. Radcliffe
l'Himalayen se laisse très facilement manipuler et il adore que l'on s'occupe de lui.
er Himalayan meget let manipuleret, og han elsker, at vi tager vare på ham.
De là l'erreur la plus courante lorsqu'on s'occupe du décembrist, ce qui conduit à l'absence de floraison- un arrosage trop rare.
Derfor er den mest almindelige fejl, når man plejer Decembrist, hvilket fører til manglende blomstring- for sjældent vanding.
je pense qu'elle s'attend à ce qu'on s'occupe de son bébé.
jeg tror, hun forventer, at vi tager hendes barn.
La fréquence de mise en place des ruches sur le sol peut être beaucoup plus faible que lorsqu'on s'occupe d'autres types d'abeilles.
Hyppigheden af placering af bistader på jorden kan være meget lavere end når man plejer andre typer af bier.
Nos vieux et nos infirmes, on s'en occupe tant qu'on l'peut.".
Og de ældre og de syge skal vi tage os af så godt vi kan.
Je voulais qu'on s'en occupe bien, pas qu'on l'envoie à l'abattoir.
Jeg bad jer tage jer af den. Ikke om at få den slagtet.
Laissons le conseiller s'énerver un peu plus, pendant qu'on s'occupe de quelque chose de plus utile.
Vi lader rådgiveren få en prop eller to… mens vi laver noget mere praktisk.
cette question ne relève pas de l'UE, mais qu'on s'en occupe mieux sur le plan national.
EU ikke har noget med dette spørgsmål at gøre, men at det varetages bedst på nationalt plan.
femme soumise pour autant, mais je suis gentille et j'aime qu'on s'occupe de moi, dans tous.
jeg er nice, og jeg elsker, at du tage sig af mig, i enhver forstand af udtrykket.
Mais cela me réchauffe le cœur de voir que l'on s'occupe bien de nos citoyens les plus aimés.
Men det varmer mig at se byens mest elskværdige borgere blive taget vare om som fortjent.
Mais croyez-vous que les chômeurs n'ont pas aussi le droit qu'on s'occupe de leurs enfants?
Men mener De ikke, at de arbejdsløse også har ret til, at man tænker på deres børn?
ils ont besoin qu'on s'occupe beaucoup d'eux.
der har brug for at blive passet rigtig godt på.
Résultats: 60, Temps: 0.0813

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois