Exemples d'utilisation de
Par le constructeur
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Il s'agit d'une entreprise constituée à parts égales par le constructeur chinois Chery Automobile et la société d'investissements Israel Corporation….
Qoros ejes af den store kinesiske bilproducent Chery Automobile og Israel Corporation i fællesskab.
Il est fixé, conformément à la méthode indiquée par le constructeur, à l'un des tracteurs pour lesquels il est conçu.
Det skal være fastgjort i overensstemmelse med den af fabrikanten foreskrevene metode for fastgørelse til en af de traktorer, hvortil det er konstrueret.
PS=« pression maximale admissible»- définie par le constructeur- désigne la pression maximale pour laquelle le manomètre a été conçu.
Tilladt maksimaltryk PS«: det af fabrikanten angivne maksimale tryk, som udstyret er konstrueret til.
Lors de l'essai, le tracteur est muni de pneumatiques neufs du plus grand rayon de roulement prévu par le constructeur pour le tracteur.».
Under maalingen skal traktoren vaere forsynet med nye daek afden af fabrikanten foreskrevne stoerste rulleradius for den paagaeldende traktor.«.
nos pièces de rechange sont fabriquées par le constructeur.
produkterne er fremstillet af OEM.
Chaque État membre concerné par la mise en circulation de ces types de véhicules est chargé du respect par le constructeur des dispositions prévues à l'annexe XII section B.
Enhver medlemsstat, der beroeres af ibrugtagningen af disse koeretoejstyper, er ansvarlig for, at fabrikanten overholder bestemmelserne i bilag XII, del B.
vérifient régulièrement les procédures suivies par le constructeur pour veiller à la conformité de la production;
der regelmæssigt vurderer og overvåger fabrikantens procedurer til sikring af produktionens overensstemmelse.
Les lubrifiants i-Sigma peuvent être utilises sans problème pendant l'intervalle de vidange préconisé par le constructeur, tout en maintenant inaltéré leur niveau de performance initial.
I-Sigma smøremidler kan bruges sikkert til det af producenten anbefalede olieskiftinterval og samtidig bevare deres oprindelige ydeevne.
de modifications réalisées par des entreprises non agréées par le constructeur.
der er udført af virksomheder, der ikke er godkendt af PEUGEOT.
d'entretien seront toujours celles décidées par le constructeur et appliquées dans l'ensemble de son réseau.
servicestandarder vil være det, som producenten bestemmer, og som anvendes i hele dennes net.
régler la commande de l'accélérateur en position maximale(à vide) ou dans la position spécifiée par le constructeur.
indstilles gashåndtaget i maksimal position( tomgang) eller i den af fabrikanten specificerede position.
Le système de refroidissement doit être capable de maintenir le moteur aux températures normales de fonctionnement prescrites par le constructeur.
Kølesystemets kapacitet skal være tilstrækkelig til at holde motorens driftstemperatur på den af fabrikanten angivne normalværdi.
d'un liquide de détection de fuite approuvé par le constructeur.
vandopløsning eller en lækagedetektorvæske, der er godkendt af dækproducenten.
Naturellement, il est essentiel de faire la vidange de l'huile moteur aux intervalles recommandés par le constructeur.
Det er selvfølgelig meget vigtigt, at du skifter motorolie med de intervaller, som producenten anbefaler.
adaptés à chaque type de modèle pour fournir les caractéristiques de performance souhaitées par le constructeur.
er justeret og tilpasset til alle modeltyper for at opnå de ydeevneegenskaber, som producenten ønsker.
Être soumis à d'autres procédures dans la mesure où leur équivalence aura été démontrée par le constructeur à la satisfaction du service technique.
Underkastes andre metoder, for så vidt som konstruktøren til den tekniske tjenestenes tilfredshed har påvist, at de er ækvivalente.
la pression est inférieure de 25% à celle préconisée par le constructeur.
udløse alarmen på instrumentpanelet, når trykket kommer under 25% af det af producenten anbefalede.
Les véhicules à moteur autres que ceux visés au point 3.1 ci-dessus doivent être chargés à la masse maximale techniquement admissible déclarée par le constructeur.
Andre motorkøretøjer end de i punkt 4.4.1 nævnte skal være lastet til den af fabrikanten opgivne teknisk tilladte totalmasse.
A cet effet, il sera tenu compte de la législation nationale en vigueur et des indications fournies par le constructeur.
I den forbindelse skal eventuelle gældende nationale bestemmelser og producentens oplysninger overholdes.
de manutention dans son usage normal prévu par le constructeur.
således som det er hensigten fra fabrikantens side.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文