PASSENT - traduction en Danois

bruger
utiliser
passer
dépenser
consacrer
servir
besoin
employer
appliquer
utilisation
profiter
passerer
passer
traverser
transmettre
abonnement
passage
franchir
compas
tilbringer
passer
dépenser
går
aller
marcher
partir
passer
accédez
faire
sortir
optez
entrer
parcourir
kommer
venir
arriver
aller
entrer
être
se rendre
passer
rejoindre
avènement
accéder
skifter
changer
passer
basculer
changement
modifier
alterner
commutation
commutateur
passage
remplacer
gennemgår
examiner
subir
revoir
consulter
passer en revue
vérifier
réviser
suivre
parcourir
se soumettre
forbi
devant
révolu
fin
à manqué
à passer
fini
terminée
flytter
déplacer
déménager
passer
transférer
bouger
déplacement
partir
déménagement
emménager
décalage
overgår
dépasser
surpasser
arriver
mis
au-delà
transcender
être transférée

Exemples d'utilisation de Passent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Quand les marchandises ne passent pas les frontières, les soldats le font.
Når varer ikke krydser grænser, vil soldater gøre det.
Ne pas attendre que les choses passent.
Ikke vente til at tingene sker.
Tous les êtres sont comme des nuages qui passent.
Men de er alle som forbipasserende skyer.
Jusqu'à ce que le ciel et la terre passent.
Før himmel og jord forgår.
Les opérateurs passent entre eux des accords d'itinérance annuels.
Udbydere indgår årligt roamingaftaler med hinanden.
Certaines choses passent mieux à l'écrit.
Nogle ting foregår bedre listet ind.
Le calcium et la vitamine D3 passent dans le lait maternel.
Calcium og vitamin D3 udskilles i modermælk.
En moyenne ce sont 2 500 Sud-Soudanais qui passent la frontière ougandaise chaque jour.
Mere end 3.500 sydsudanesiske flygtninge krydser hver dag grænsen til Uganda.
Sur le terrain, des choses terribles se passent maintenant.
På jorden er forfærdelige ting, der sker nu.
Ils sont comme des nuages qui passent.
De er som forbipasserende skyer.
Beaucoup d'entre nous passent des heures chaque jour assis.
Mange af os sidder ned i timevis hver dag.
Ils passent ces marchés publics en recourant à la procédure ouverte
De indgår disse offentlige kontrakter ved anvendelse af offentlige
De nombreuses manifestations musicales passent par ce rooftop: Le Sucre.
Mange musikevents foregår på dette rooftop: Le Sucre.
Le colécalciférol et certains de ses métabolites actifs passent dans le lait maternel.
Colecalciferol og nogle af dets aktive metabolitter udskilles i modermælk.
C'est là que se passent bien des choses.
Det er her der sker mange ting.
Des paroles qui passent les frontières.
Ord, der krydser grænser.
la Voie lactée vole les étoiles des galaxies qui passent.
Mælkevejen sandsynligvis stjæler stjerner fra forbipasserende galakser.
Certains jeunes passent 10 heures par jour devant un écran.
Unge sidder dagligt 10 timer foran skærmen.
Tous les cavaliers y passent.
Og alle rytterne kom igennem.
De nombreuses arnaques passent par Internet.
Meget bedrageri foregår via nettet.
Résultats: 4857, Temps: 0.3971

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois