PROCURENT - traduction en Danois

giver
donner
fournir
offrir
apporter
permettre
accorder
provoquer
causer
laisser
faire
leverer
fournir
livrer
offrir
proposer
apporter
livraison
fourniture
prestation
diffuser
remettre
får
obtenez
avoir
faire
quelques
peu
recevoir
gagner
bénéficier
acquérir
amener
skaber
créer
création
générer
faire
causer
construire
établir
apporter
produire
provoquer
tilbyder
offrir
proposer
fournir
skaffer
trouver
avoir
obtenir
fournir
procurer
faire
apporter
donner
acquérir
débarrasser
give
donner
fournir
offrir
apporter
permettre
accorder
provoquer
causer
laisser
faire
skabe
créer
création
générer
faire
causer
construire
établir
apporter
produire
provoquer
køber
acheter
acquérir
achat
commander

Exemples d'utilisation de Procurent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les lentilles à usage unique vous procurent une surface lisse
Med endagslinser får du hver eneste dag en frisk,
Les parasols procurent de l'ombre durant la journée
Parasoller skaber skygge i løbet af dagen
les matériaux de qualité procurent un habitacle tout aussi robuste et résistant que confortable.
materialer af højeste kvalitet leverer et indvendigt design, der er lige så robust og slidstærkt, som det er komfortabelt.
Prendre le temps de faire des choses que vous aimez ou qui vous procurent un sentiment de calme peut aider à rendre le stress de la vie plus supportable.
Tager tid til at gøre de ting, du nyder, eller som får dig til at føle dig rolig, kan hjælpe med at gøre livet mere stressende.
Le danger est grand que des extrémistes se procurent un accès à ces armes par des attaques.
Der er stor fare for, at ekstremister skaber sig adgang til disse våben gennem overfald.
Considérant que les sociétés coopératives procurent des emplois de qualité non délocalisables,
Der henviser til, at kooperative virksomheder tilbyder job af høj kvalitet,
Les écailles d'huîtres et les coquillages procurent les minéraux nécessaires à la formation des coquilles d'œuf et du squelette.
Østersskaller og muslingeskaller leverer de mineraler, der er nødvendige for dannelsen af æggeskallen og skelettet.
Ces facteurs nous procurent un avantage concurrentiel dans nos différents secteurs technologiques,
Disse to faktorer skaber en konkurrencefordel inden for de forskellige områder,
issues des modèles plein cadre, vous procurent une plus grande souplesse
som oprindeligt stammer fra fuldformatsmodeller, får du større fleksibilitet
Les masques chirurgicaux BARRIER® procurent une filtration bactérienne élevée,
BARRIER® medicinske ansigtsmasker tilbyder bakteriefiltrering som reducerer risikoen for infektioner
Ils procurent en même temps la vue d'ensemble parfaite nécessaire aux techniciens et producteurs dans la salle de contrôle.
Og på samme tid leverer de det perfekte overblik for teknikere og producenter i kontrolrummet.
la Commission s'efforce, par tous les moyens, de soutenir des décisions qui procurent de nouveaux projets à l'industrie nucléaire en Europe de l'Est?
Kommissionen med alle kræfter forsøger at støtte sådanne løsninger, som skaffer den østeuropæiske kernekraftindustri nye projekter?
Les produits sanitaires Geberit pour lavabo garantissent une exploitation fiable et sûre et procurent un aspect esthétique aux lavabos des salles de bains privée, mais aussi des espaces sanitaires publics très fréquentés.
Geberit sanitetsprodukter til håndvaske garanterer en sikker, pålidelig drift af håndvasken og skaber et flot look i private såvel som på højfrekventerede offentlige områder.
Il apprécie également les sports extrêmes qui lui procurent les mêmes sensations
Han kan også lide ekstremsport, hvor han får samme sus,
Ces institutions spéciales procurent l'instruction technique pour les diverses professions libérales,
Disse særlige institutioner tilbyder teknisk uddannelse af de forskellige faglige erhverv,
les abats procurent les vitamines et les minéraux.
organer leverer vitaminer og mineraler,
nous fabriquons ce produit en utilisant des matériaux de haute qualité, qui nous procurent auprès de fournisseurs certifiés.
vi fremstiller dette produkt udnytte høj kvalitet materialer, som vi køber fra certificerede leverandører.
Sont également exclues les personnes qui recourent à des moyens d'aide illicites ou qui se procurent des avantages par voie de manipulation.
( 3) Udelukket bliver også personer der benytter sig af ulovlige hjælpemidler eller på anden måde skaffer sig fordele ved manipulation.
D'autres points de recharge HPC de fournisseurs renommés complètent l'offre du service de recharge e-tron Charging Service tout au long du trajet et procurent une flexibilité supplémentaire.
Andre HPC-ladepunkter fra velkendte udbydere fuldender udbudet fra e-tron Charging Service langs hovedfærdselsårerne og skaber ekstra fleksibilitet.
Il faut faire attention aux établissements qui vous annoncent des frais Hors Taxes(HT) et ainsi vous procurent de belles surprises en lisant vos contrats….
Du skal være opmærksom på de virksomheder, der annoncerer dig en udgift eksklusive skatter( HT) og dermed får du gode overraskelser ved at læse dine kontrakter….
Résultats: 555, Temps: 0.1369

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois