PROSCRIT - traduction en Danois

forbudt
illégal
interdiction
interdit
prohibée
banni
forbyder
interdire
interdiction
bannir
proscrire
fredløse
hors-la-loi
hors la loi
proscrit
lysimaque
bandlyst
bannir
excommunier
interdire

Exemples d'utilisation de Proscrit en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
de pesticides est proscrit, le sol n'est pas travaillé en profondeur,
pesticider er forbudt, jorden er ikke udarbejdet dybt,
La Chine est aussi, par ailleurs, le pays qui proscrit le mot"démocratie" de ses moteurs de recherche
Men Kina er også det land, der forbyder ordet demokrati i internettets søgemaskiner
le bikini a été proscrit sur de nombreuses plages européennes.
at kalde bikinien syndig, og den blev bandlyst på flere strande rundt om i verden.
Une phrase choc vient éveiller les consciences:« L'un des enfants tient quelque-chose qui a été proscrit en Amérique pour le protéger.
Teksten lyder:» Ét barn holder noget, som er blevet forbudt i USA for at beskytte dem.
Ici, dans ce paysage rude mais extrêmement beau, le plus célèbre proscrit Fjalla Eyvindur a survécu pendant des années.
Her i dette ekstrem barske og smukke landskab boede Islands mest kendte fredløse person, Eyvindur i mange år.
Demande au parlement iranien d'adopter une loi qui proscrit cette forme cruelle et inhumaine de châtiment;
Opfordrer det iranske parlament til at vedtage lovgivning, som forbyder denne grusomme og umenneskelige form for straf;
des boissons brûlantes est proscrit.
hede drikke bliver forbudt.
ce soit clairement proscrit par le Lév.
dette eksplicit er forbudt i 3.
Contrairement à ce qui y est indiqué, l'Union n'a pas été condamnée pour avoir proscrit les hormones dans l'élevage du buf.
I modsætning til, hvad der står heri, blev Unionen ikke dømt for at have forbudt hormoner i kvægopdræt.
Ezquioga s'est transformé un lieu très peu fréquenté et presque proscrit.
at skære bevægelse og Ezquioga blev et lille sted frekventeres næsten forbudt.
Il est interdit de mettre sur le marché ou d'utiliser un adjuvant qui contient un coformulant ayant été proscrit conformément à l'article 27.
Et adjuvans må ikke markedsføres eller anvendes, hvis det indeholder et hjælpestof, der er forbudt i henhold til artikel 27.
Cependant, sous la domination du Saint empereur romain et plus tard empereur d'Autriche, Francis II, le Festival a été proscrit entièrement en 1797 et l'utilisation de masques est devenue strictement interdite.
Men under reglen om kongen af Østrigs, festivalen blev helt forbudt i 1797 og brugen af masker blev strengt forbudt..
même le doute est proscrit, et puni.
Om dette emne er selv tvivl forbudt og strafbar.
Proscrit et recherché par quatre fois par les différents régimes politiques,
Fredløs og efterlyst ved fire lejligheder af forskellige politiske regimer,
au Palais du Pape… aussi vit-il en proscrit.
yndet i pavelige kredse. Så han lever i skjul som fredløs.
Spedra est proscrit si le patient est allergique à l'avanafil
Spedra er udelukket hvis patienten er allergisk over for Avanafil
Citons notamment l'article 4 de la convention, qui proscrit l'esclavage et le travail forcé.
Artikel 4 i konventionen indeholder bl.a. et forbud mod slaveri og tvangsarbejde.
a été proscrit dans la plupart des États membres
er en sådan praksis forbudt i de fleste medlemsstater,
Monsieur le Président, cette nouvelle directive proscrit la publicité sur le tabac dans les médias écrits partout en Europe
Hr. formand, det nye direktiv forbyder tobaksreklame i de trykte medier i hele Europa
émeraude s'étendaient desséchées et jaunissantes- car l'usage de tuyaux d'arrosage avait été proscrit en raison de la sécheresse.
græsplæner henlå udtørrede og gulnede- for det var blevet forbudt at bruge haveplanter på grund af tørken.
Résultats: 73, Temps: 0.0953

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois