QU'IL FAUDRAIT - traduction en Danois

at der skal
qu'il fallait
qu'il convenait
qu'il devait y
que soient
qu'il allait
qu'il faille
at der bør
qu'il fallait
qu'il convenait
qu'elle devrait
at det ville tage
qu'il faudrait
que cela prendrait
at det ville kræve
qu'il faudrait
at vi må
que nous devions
qu'il fallait
qu'on pouvait
que nous avons été contraints
at man
qu'on
que vous
qu'il
que tu
que l'on peut
at det vil tage
qu'il faudrait
que cela prendrait
at der skulle
qu'il fallait
qu'il convenait
qu'il devait y
que soient
qu'il allait
qu'il faille
at der burde
qu'il fallait
qu'il convenait
qu'elle devrait

Exemples d'utilisation de Qu'il faudrait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ce sont donc les premieres qu'il faudrait cultiver;
De ere altsaa de første, som bør dyrkes;
C'est vrai que c'est un roman qu'il faudrait relire!
Det er helt sikkert en roman, som skal genlæses!
Mme Figueiredo a déclaré hier dans son rapport qu'il faudrait créer 22 millions d'emplois dans l'UE au cours des cinq prochaines années.
Fru Figueiredo sagde i sin betænkning i går, at der skal skabes 22 millioner job i EU i de næste fem år.
En outre, je pense qu'il faudrait effectuer régulièrement un examen du financement de la recherche que celle-ci aboutisse ou non à des résultats.
Desuden mener jeg, at der bør foretages en regelmæssig revision af finansiering til forskning, som muligvis kan føre til resultater.
Jésus n'ignorait pas qu'il faudrait du temps pour que ses disciples soient prêts à assumer les rôles
Jesus vidste at det ville tage tid inden hans disciple var klar til at påtage sig det ansvar
Il a ajouté qu'il faudrait fixer des normes communes minimales pour les formulaires
Det anførte også, at der bør fastsættes fælles minimumsstandarder for flersprogede formularer
Préparez-vous à être qu'il faudrait recourir à l'un des portails les plus populaires pour le téléchargement,
Forbered dig på at være, at det ville tage brug af en af de mest populære portaler til download,
Toutefois, les États estiment qu'il faudrait redoubler d'efforts pour lutter contre ceux qui fournissent l'infrastructure technique nécessaire à ces marchés illégaux.
Men de stater, der mener, at der bør gøres mere for at slå ned på dem, der leverer den tekniske infrastruktur for sådanne markedspladser.
Quand il a été recontacté par son mystérieux bienfaiteur, il a dit qu'il faudrait 1000 dollars de plus pour qu'il puisse commencer à prendre en compte la demande.
Næste gang han blev kontaktet af hans mystiske velgører sagde han, at det ville kræve yderligere 1.000 dollars før han overhovedet ville overveje tilbuddet.
Monsieur le Président, je crois qu'il faudrait commencer à se demander
Hr. formand, jeg mener, at vi må begynde at tænke over,
Thompson de Standard Oil[152] estimèrent qu'il faudrait six mois pour la construire mais Groves ne donna que quatre mois.
Thompson fra Standard Oil,[ 141] vurderede, at det ville tage seks måneder at bygge-. Groves gav kun Ferguson fire.
à savoir qu'il faudrait une norme unique pour l'ensemble de l'UE en ce qui concerne le téléphone textuel.
nemlig at der bør gælde en fælles standard for teksttelefoner for hele EU.
Le texte de M. Walker contient tellement d'erreurs et d'approximations qu'il faudrait un livre entier pour les énumérer et les réfuter.
Louis Oviedos artikel indeholder så mange fejltagelser og fejlfortolkninger, at det ville kræve en bog at gendrive dem alle.
Je pense qu'il faudrait d'abord laisser le peuple Égyptien décider de sa destinée.
Og jeg mener, at vi må insistere på, at det er den ukrainske befolkning, der skal bestemme sin egen skæbne.
Nous ne pensions tout simplement pas qu'il faudrait six ans pour que ladite nouvelle propriété intellectuelle lève enfin l'ancre et se fasse connaître.
Vi havde dog ikke forventet, at det ville tage seks år, før denne nye serie ville lette anker og melde sin ankomst.
Cela signifie qu'il faudrait autoriser une expansion de la masse monétaire permettant précisément de financer l'évolution de la croissance
Det betyder, at der bør tillades en udvikling i pengemængden, som lige netop gør det muligt for de enkelte lande
Les négociations ont également conclu qu'il faudrait recourir à des crédits différentiés(comme pour SAPARD) pour la mise en oeuvre de l'instrument temporaire de développement rural.
Forhandlingerne konkluderede også, at man( som for SAPARD) skulle anvende opdelte bevillinger til gennemførelsen af det midlertidige instrument til udvikling af landdistrikter.
Personnellement, je crois qu'il faudrait publier la loi, de même que le Bureau d'….
Personligt mener jeg, at vi er nødt til at passere en lov, der i registreringsdatabasen kontoret efter viels….
Mais maintenant, les arbres ont été abattus et il savait qu'il faudrait plusieurs années pour remplacereux,
Men nu træerne blev fældet og han vidste, at det ville tage mange år
Il me semble évident qu'il faudrait vraiment que ce type d'implantation,
Det er for mig at se indlysende, at vi må sørge for, at denne type anlæg
Résultats: 310, Temps: 0.0807

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois