QUANT AUX CONDITIONS - traduction en Danois

angår betingelserne
til vilkårene
conditions
de modalités
termes

Exemples d'utilisation de Quant aux conditions en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
par exemple en créant une"sphère de sécurité", quant aux conditions dans lesquelles l'autoréglementation n'est pas jugée contraire au droit sur la concurrence.
f. eks. ved at tilvejebringe en" sikker havn" med hensyn til de vilkår, inden for hvilke selvregulering ikke anses for at være et brud på konkurrencelovgivningen.
sa déclaration du 27 août est claire quant aux conditions à respecter pour tenter de résoudre la crise.
dens erklæring fra den 27. august er tydelig, hvad angår de betingelser, der skal overholdes, hvis man skal forsøge at løse krisen.
Le constructeur doit inclure dans le manuel du véhicule des instructions claires pour le réglage de tels systèmes, ainsi que des conseils quant aux conditions et restrictions d'utilisation pour les occupants de petite taille.
Fabrikanten skal sørge for, at der i køretøjets instruktionsbog er en klar vejledning om justering af sådanne systemer samt rådgivning om egnetheden og begrænsningerne for personer af lav højde.
des décisions correctes puissent être prises quant aux conditions dans lesquelles leur utilisation se justifie.
der kan træffes velovervejede beslutninger om, under hvilke omstændigheder det er berettiget at bruge dem.
que nous envoyions un message clair quant aux conditions dans lesquelles doit se dérouler ce processus de négociation ouvert.
vi sender et klart signal om, under hvilke betingelser disse forhandlinger, som er en åben proces, skal finde sted.
Quant aux conditions de détention, la directive indique clairement qu'elle se fait de manière générale dans des centres de garde temporaire spécialisés-
Med hensyn til betingelserne for varetægtsfængsling gøres det klart i direktivet, at varetægtsfængslingen som en regel skal finde sted i særlige fængselsanlæg-
le principe d'égalité de tous les justiciables quant aux conditions d'accès au juge communautaire par le biais du recours en annulation requiert
det følger af princippet om ligebehandling af alle borgere hvad angår betingelserne for at anlægge annullationssøgsmål ved Fællesskabets retsinstanser, at disse betingelser ikke
dans certains États membres; que celles-ci présentent des différences quant aux conditions de mise sur le marché
disse bestemmelser er imidlertid indbyrdes forskellige med hensyn til betingelserne for markedsfoering og anvendelse,
celles-ci présentent des différences quant aux conditions de mise sur le marché
disse er indbyrdes forskellige med hensyn til betingelserne for markedsfoering og anvendelse;
du moins à première vue, tout à fait homogène quant aux conditions d'application de ces dispositions.
der i det mindste ud fra en umiddelbar betragtning ikke forekommer konsekvent hvad angår betingelserne for disse bestemmelsers anvendelse.
les opinions divergent quant aux conditions, mais le ton général du débat a été très clair
der er forskellige holdninger til betingelserne, men den generelle tone i debatten har været meget klar,
une marge d'appréciation quant aux conditions en vue d'assurer l'application correcte et claire de l'exonération n'est pas de nature à remettre en cause le caractère inconditionnel de ladite obligation d'exonération.
tillægges medlemsstaterne et skøn med hensyn til vilkårene, kan ikke anfægte fritagelsesforpligtelsens ubetingede karakter.
de graves préoccupations quant aux conditions dans lesquelles se déroulaient les élections.
for dyb bekymring over de betingelser, som valget fandt sted på,
ce projet ainsi que les précisions fournies par le gouvernement belge quant aux conditions très strictes d'octroi de l'aide ont permis à la Commission de lever les réserves qu'elle avait émises sur l'existence d'une liaison entre l'aide
de oplysninger som den belgiske regering har givet vedrørende de meget strenge betingelser for ydelse af denne støtte, har ført til, at Kommissionen ikke længere finder anledning til at tage forbehold med hensyn til spørgsmålet om der består en forbindelse mellem støtten
il convient d'assurer la reconversion professionnelle des chômeurs afin qu'ils puissent trouver un emploi dans les activités alternatives qui sont généralement très différentes de leur précédent travail quant aux conditions et aux compétences requises.
Omskoling bør sikres for langtidsledige for at sætte dem i stand til at finde alternativt arbejde, der i mange tilfælde adskiller sig stærkt fra de krav og færdigheder, som blev stillet under deres tidligere erhvervsarbejde.
de tout autre service de connexion à Internet, ni quant aux conditions auxquelles les Opérateurs Mobiles
trådløse tjenester eller andre former for internetopkobling eller for betingelserne i henhold til hvilke Mobiltelefonselskaber
à obliger les soustraitants à plus de transparence quant aux conditions de sécurité et de santé de leurs travailleurs
at forpligte underentreprenørerne til større åbenhed om vilkårene for deres arbejdstageres sikkerhed
les institutions de l'Union, en adoptant l'acte en cause, ont commis des erreurs manifestes d'appréciation quant aux conditions d'application de ces principes»(62), lorsque ces principes revêtent«
Unionens institutioner ved at vedtage den omhandlede retsakt har foretaget et åbenbart urigtigt skøn med hensyn til betingelserne for at anvende disse principper«( 62), når disse principper som følge af deres kodificering har»
Quant aux conditions relatives à l'octroi de cette autorisation, la Commission souligne, notamment,
Med hensyn til betingelserne for indrømmelse af denne forlængelse har Kommissionen navnlig fremhævet dels,
d'application nécessaires à la mise en œuvre des prescriptions de la directive 93/104 peuvent comporter certaines divergences quant aux conditions d'exercice du droit au congé annuel payé,
som er nødvendige til gennemførelse og anvendelse af forskrifterne i direktiv 93/104, kan indeholde forskellige afvigelser hvad angår betingelserne for udøvelse af retten til årlig betalt ferie,
Résultats: 60, Temps: 0.0834

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois