RÉSOLUTION LÉGISLATIVE - traduction en Danois

lovgivningsmæssige beslutning
résolution législative
forslaget til lovgivningsmæssig beslutning
projet de résolution législative
proposition de résolution législative
forslag til lovgivningsmæssig beslutning
projet de résolution législative
proposition de résolution législative
lovgivningmæssige beslutning

Exemples d'utilisation de Résolution législative en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Monsieur le Président, je demande le report du vote sur la résolution législative conformément à l'article 53, paragraphe premier, du règlement.
Hr. formand, jeg beder om, at afstemningen om den lovgivningsmæssige beslutning udsættes i henhold til forretningsordenens artikel 53, stk. 1.
(Le Parlement adopte la résolution législative et donne de ce fait son avis conforme).
( Parlamentet vedtog forslagel til lovgivningsmæssig beslutning og afgav derved samstemmende udtalelse).
Nous avions voté un amendement à la résolution législative qui prévoyait que l'accès aux données serait réglementé par cette décision-cadre.
Vi stemte for et ændringsforslag til den lovgivningsmæssige beslutning om, at adgang til data skulle reguleres af rammeafgørelsen.
(Le Parlement adopte la résolution législative) Nous passons au vote sur le rapport Teverson(A4-0019/98).
( Forslaget til lovgivningsmæssig beslutning vedtoges) Vi går nu over til afstemningen om betænkningen af Teverson( A4-0019/98).
Résolution législative(première lecture) du Parlement européen: 25 octobre 2005(T6-0395/2005).
Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning( førstebehandling): 25. oktober 2005( T6-0395/2005).
d'un projet de résolution législative, et d'un bref exposé des motifs, est adressé aux membres de la commission.
et forslag til lovgivningsmassig beslutning og en kortbegrundelse, sendes til udvalgets medlemmer.
Le texte de la résolution législative sur lequel nous avons voté a subi la procédure simplifiée prévue en vertu de l'article 46 du règlement.
Teksten i den lovgivningsmæssige beslutning, som vi har stemt om, har undergået den forenklede procedure i henhold til artikel 46 i forretningsordenen.
Notre Parlement s'apprête à voter la résolution législative relative à la conclusion du protocole additionnel à l'accord établissant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie.
Parlamentet skal til at stemme for den lovgivningsmæssige beslutning om indgåelse af tillægsprotokollen til associeringsaftalen EØF-Tyrkiet.
(EN) Madame la Présidente, la Commission accepte la proposition de report du vote sur la résolution législative.
Fru formand! Kommissionen kan tilslutte sig forslaget om at udsætte afstemningen om forslaget til lovgivningsmæssig beslutning.
avec la Commission, qui vont se dérouler jusqu'au vote de la résolution législative.
som vil finde sted frem til den endelige vedtagelse af den lovgivningsmæssige beslutning.
Souchet(I-EDN), par écrit.- Notre groupe a voté contre la résolution législative et contre la proposition de règle ment modifiée.
Souchet( I-EDN), skriftlig.-( FR) Vores gruppe har stemt nej til forslaget til lovgivningsmæssig beslutning og nej til det ændrede forslag til retsakt.
Par conséquent, je demande que mon vote sur la résolution législative soit changé(en contre).
Jeg anmoder derfor om, at min stemmeafgivning om lovgivningsbeslutningen ændres( til imod).
L'ensemble des membres français du groupe Europe des nations a voté contre la résolution législative permettant de valider, sur ce point, le compromis de Berlin.
Alle franske medlemmer af Gruppen af Uafhængige for Nationernes Europa har stemt mod den lovgivningsmæssige beslutning, der gør det muligt på dette punkt at stadfæste Berlin-kompromiset.
Vous pouvez en tout cas faire savoir au Parlement si vous maintenez la proposition, auquel cas nous passons au vote sur la résolution législative, ou si elle doit être renvoyée en commission.
I så tilfælde går vi over til afstemning om forslaget til lovgivningsmæssig beslutning. Det kan også henvises til fornyet udvalgsbehandling.
C'est pourquoi nous faisons expressément référence à cette position dans le point 2 de la résolution législative que nous allons voter.
Derfor henviser vi udtrykkeligt til denne holdning i punkt 2 i den lovgivningsmæssige beslutning, som vi skal stemme om.
Par voie de conséquence, je pense qu'il serait du plus haut ridicule de voter une annexe que nous avons retiré de la résolution législative.
Det er derfor også latterligt nu at stemme om et bilag, som vi har taget ud af den lovgivningsmæssige beslutning.
Enfin, mon amende ment n° 9 est d'ordre technique et vise à améliorer la résolution législative et j'espère qu'il sera adopté à l'unanimité par l'Assemblée.
Endelig er mit ændringsforslag nr. 9 teknisk for at forbedre den lov givningsmæssige beslutning, og jeg håber, at det ved tages enstemmigt af forsamlingen.
(Le Parlement rejette la proposition, qui est renvoyée en commission)(Le Parlement adopte la résolution législative).
( Forslaget forkastedes og henvistes til udvalgsbehandling)( Forslaget til lovgivningsmæssig beslutning vedtoges).
Monsieur le Président, j'ai voté avec conviction pour la proposition modifiée et la résolution législative relative à la nouvelle directive sur le tabac.
Hr. formand, jeg har med overbevisning stemt for det ændrede forslag og forslag til lovgivningsmæssig beslutning i forbindelse med det nye tobaksdirektiv.
d'un amendement à la résolution législative.
men et ændringsforslag til den lovgivningsmæssige beslutning.
Résultats: 574, Temps: 0.0509

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois