RESPLENDIT - traduction en Danois

skinner
briller
rail
brillance
éclat
attelle
shine
luise
tibia
rayonner
resplendir
stråler
faisceau
rayon
poutre
jet
briller
irradier
rayonnant
beam
rayonnement
lyser
lumineux
vives
brillants
claires
légers
lumière
éclatantes
pâle
skinnede
briller
rail
brillance
éclat
attelle
shine
luise
tibia
rayonner
resplendir
strålede
faisceau
rayon
poutre
jet
briller
irradier
rayonnant
beam
rayonnement

Exemples d'utilisation de Resplendit en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur.
Og se, en Herrens Engel stod for dem, og Herrens Herlighed skinnede om dem, og de frygtede såre.
Et cette couleur combinée avec l'or(qui embellit tous les travaux de notre art) resplendit partout sur mur ou sur panneau.».
Og den farve sammen med guld( som pryder alle vores kunsts hovedværker) vil, hvad enten du vil bruge den på mur eller tavle, lyse overalt.".
La célèbre étoile resplendit avec fierté sur le toit du centre d'exposition et de ventes Mercedes-Benz à Munich, qui a ouvert ses portes en juin 2003.
Stolt står den berømte stjerne på taget af det i juni 2003 åbnede salgscenter Mercedes-Benz i München.
La beauté de cette image resplendit en nous qui sommes dans le Christ
Hans billedes skønhed skinner frem i os, som er i Kristus,
Soudain une planète énorme resplendit devant nous, une planète aussi grande que la Terre.
Pludselig kom der en stor planet til syne foran os, en planet på størrelse med jorden.
un brillant joyau qui resplendit au coeur des ténèbres.
en funklende juvel, som vil skinne midt i mørket.
construire une tour pour qu'on applaudisse la lumière qui resplendit en son sommet.
så hele verden kan bifalde det lys, der glimter på toppen af det.
Cette étoile rouge resplendit encore aujourd'hui,
Samme røde stjerne skinner stadig i dag på tv,
Le rapport entre la foi et la morale resplendit de tout son éclat dans le respect inconditionnel dû aux exigences absolues de la dignité personnelle de tout homme,
Forholdet mellem tro og etik stråler i al sin glans i den ubetingede respekt, som man skylder hvert menneskes personlige værdigheds vedholdende krav,
regardant à l'horizon que le soleil se lève, resplendit ou ensembles sur les îles seront non seulement vider votre tête
ser i horisonten som solen står op, skinner eller går ned over øerne vil ikke kun klare dit hoved
qui vient invariablement de l'orient et resplendit jusqu'en occident.
som uden Undtagelse straaler fra Øst og lyser indtil Vest.
Le musée resplendit avec sa collection de robes des princes,
Museet er strålende med sin samling af tøj fra de kongelige fyrster,
Comme il les a vus à la prière son visage resplendit avec grand bonheur d'une manière qui Anas a entendu dire plus tard:«Je ne l'ai jamais vu le visage du Prophète plus belle qu'elle ne l'était à cette heure.".
Da han så dem på bøn hans ansigt skinnede med stor glæde på en måde, Anas hørtes sige senere," Jeg har aldrig set profetens ansigt smukkere end det var i denne time.".
VigRX Plus resplendit, et a aidé un groupe de gars modéré à l'impuissance msevere obtenir du bois- de manière significative-
VigRX Plus skinnet, og hjalp en gruppe af fyre med moderat til msevere impotens få træ- i væsentlig grad-
La gloire du Seigneur resplendit sur la Ville sainte
Herrens herlighed skinner på den hellige by
qu'une galerie d'art de la rue en perpétuelle mutation, qui resplendit sous le soleil de l'été.
musikforretninger foruden et galleri med gadekunst, der ændrer sig hele tiden, og som stråler i sommersolen.
Que l'image de l'homme nouveau qui resplendit sur le visage du Christ favorise la cohabitation entre Israéliens
Må billedet på det nye menneske, som lyser fra Kristi ansigt, styrke sammenhold blandt israelere
Quel soleil resplendissant aujourd'hui!
Sikke solen skinner i dag!
Pour que tout resplendisse à nouveau.
skinner alt igen.
Ils ne pouvaient supporter l'éclat de la lumière qui resplendissait sur les saints libérés.
De kunne ikke tåle det lys, der skinnede på de befriede hellige.
Résultats: 49, Temps: 0.0961

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois