RETOMBER - traduction en Danois

falde tilbage
retomber
se rabattre
se replier
reculer
igen
encore
nouveau
plus
revenir
fois
recommencer
retourner
reprendre
refaire
remettre
falde
tomber
diminuer
baisser
chute
descendre
diminution
automne
décliner
reculer
une baisse
komme
venir
arriver
aller
entrer
être
se rendre
passer
rejoindre
avènement
accéder
at vende tilbage
pour revenir
de retour
à retourner
ramener
à réintégrer
à rentrer
repartir
ned
bas
descendre
baisser
tomber
réduire
down
en baisse
diminuer
haut
abattre
falder tilbage
retomber
se rabattre
se replier
reculer
faldt
tomber
diminuer
baisser
chute
descendre
diminution
automne
décliner
reculer
une baisse
til at lande
à atterrir
à la terre
à débarquer
se pose
à décrocher
de débarquement
retomber
atterir

Exemples d'utilisation de Retomber en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Façons de retomber en amour avec son travail.
Ti måder at falde i kærlighed med din Job.
Je vais pas retomber dans le fort.
Jeg går aldrig tilbage til det hårde sprut.
J'avais juste peur de retomber sur le même genre d'individu.
Jeg er også bange for at falde for den samme type igen.
Comment éviter de retomber dans le piège?
Men hvordan undgår man at falde i fælden igen?
Mais l'euphorie pourrait vite retomber.
Men euforien kan hurtigt lægge sig igen.
l'action va retomber?
aktiviteten er på vej tilbage igen?
Toute cette foutue merde va retomber sur vous.
Det hele vil falde ned over dig.
La dette nationale est faible et elle devrait retomber à quelque 18,6%.
Den nationale gæld er lav og ventes at falde til 18,6% i 2010.
J'ai trop peur de retomber dans le même style.
Jeg er også bange for at falde for den samme type igen.
Je vais essayer de ne pas retomber dans le piège.
Jeg skal prøve ikke at falde i fælden igen.
Gagner pour ne pas retomber".
At vinde for ikke at forsvinde'.
Puis il laissait le rideau retomber.
Så lod han gardinet trække for igen.
Rencontrez-vous également des plats qui vous font instantanément retomber en enfance?
Har du også noget legetøj der sende dig direkte tilbage til barndommen?
Puis il laissa retomber le rideau.
Så lod han gardinet trække for igen.
D'ici à 2008, la dette devrait retomber à 29,4% du PIB.
I 2008 forventes gælden at falde til 29,4% af BNP.
Il sait toujours comment retomber sur ses pattes.
Han har altid vidst, hvordan man lander på fødderne.
Nous devons regarder vers l'avenir et ne pas retomber dans une vieille attitude revancharde;
Vi skal se fremad og ikke falde tilbage i gammel revanchisme,
On y revient toujours quand on veut retomber amoureux, quand on veut ressentir de nouveau ce qu'on a ressenti.
Du kommer altid tilbage, når du vil være forelsket igen, for at føle igen, hvad du føler.
Quant à ceux-là, il fait retomber sur eux leur iniquité, il les anéantit pour leur méchanceté;
Og han har ladet deres Uret falde tilbage over dem og skal udrydde dem for deres Ondskab;
remarqua-t-il en laissant retomber le rideau, puis il revint vers la cheminée.
han lod gardinet falde og gik tilbage til kaminen.
Résultats: 237, Temps: 0.1317

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois