Exemples d'utilisation de Recaer en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
la cuestión de la igualdad entre los sexos debería recaer en el plenipotenciario encargado de los derechos humanos.
no deseaba recaer y estar embarazada al mismo tiempo.
esta responsabilidad no debe recaer únicamente en los principales países exportadores.
corren un alto riesgo de recaer en la violencia.
El Derecho laboral y, consiguientemente, las cuestiones en esta materia deberán recaer principalmente en el ámbito de competencias nacional.
Por consiguiente, la Presidencia del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes deberá recaer en el representante de una Parte perteneciente al grupo de Asia.
cometí el error de recaer en la esperanza de encontrarte
todas las obligaciones asumidas en virtud del instrumento debían recaer bajo la competencia del comité.
Por último, la presidencia del grupo de trabajo debería recaer en un miembro del Consejo.
La carga de la prueba no tenía que recaer necesariamente en el individuo;
La responsabilidad del hogar suele recaer sobre el cónyuge más capaz,
Es intolerable que la carga deba recaer esencialmente en los países del sur
El trabajo pesado y agobiante del desherbado manual suele recaer en las mujeres y los niños.
la responsabilidad por la prestación de asistencia suele recaer en la familia y principalmente en las mujeres
CMC estima que la carga de demostrar que tales armas no causen daños inaceptables a los civiles debe recaer en los gobiernos.
Sería absolutamente impensable hacer recaer sobre las víctimas una parte de los perjuicios que han sufrido exclusivamente por la impericia de un contaminador.
El poder debe recaer en el Zar de los Boyardos,
La responsabilidad(liability) debe recaer en primera instancia en la persona que dirigió
El poder debe recaer en los Estados miembros,
La República Unida de Tanzanía tiene plena conciencia de las consecuencias de recaer en la violencia, habiendo acogido corrientes cíclicas de refugiados desde Burundi en los últimos 40 años.