Exemples d'utilisation de
Sur la base des recommandations
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Medicine
Official
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Le 21 octobre, le Conseil"Affaires générales et relations extérieures" a approuvé l'établissement d'un dialogue avec l'Iran en matière de droits de l'homme sur la base des recommandations de la mission exploratoire de la troïka qui s'est rendue à Téhéran du 30 septembre au 1er octobre derniers.
Den 21. oktober godkendte AGEX strategien for en dialog om menneskerettighederne med Iran på grundlag af henstillingerne fra det forberedende trojkabesøg i Teheran den 30. september og 1. oktober sidste år.
avait aussi pour but de parvenir à une simplification sur la base des recommandationsdu groupe de haut niveau CARS 21 18,
den havde samtidig til formål at forenkle bestemmelserne baseret på anbefalingerne fra CARS 21-ekspertgruppen 18 ved at erstatte 38 EF-direktiver med tilsvarende
suite à la décision du Conseil qui, sur la base des recommandationsdu Comité économique
hvor Rådet på grundlag af henstillinger fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg
vous serez confrontés à des aspects difficiles sur la base des recommandations que la Commission pourra,
De står over for vanskelige overvejelser baseret på de henstillinger, som jeg dog stadig mener,
Les parties, sur la base des recommandations et des résolutions adoptées au sein de la Commission de thon de l'Océan indien(CTOI)
På basis af henstillinger og afgørelser vedtaget af Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean( IOTC)
avant le 31 décembre 1996, sur la base des recommandationsdu Conseil des ministres de l'Économie
regeringscheferne, inden den 31. december 1996, på grundlag af anbefalinger fra Rådet( økonomi
avant le 31 décembre 1996, sur la base des recommandationsdu Conseil des ministres de l'Économie
regeringscheferne inden den 31. december 1996 på grundlag af henstillinger fra Rådet sammensat af økonomi-
de fixer d'urgence les critères de référence à court terme suivants pour mesurer les progrès durables accomplis par les autorités du Turkménistan, sur la base des recommandationsdes Nations unies,
NF/HR om hurtigst muligt at opstille følgende kortsigtede benchmarks for at måle holdbare fremskridt, der gøres af de statslige myndigheder i Turkmenistan, baseret på henstillinger fra FN, OSCE
le contrôle du commerce des précurseurs, sur la base des recommandationsdu groupe d'action sur les produits chimiques(GAPC)
det har i overensstemmelse dermed og på grundlag af anbefalingerne fra Chemical Action Task Force( CATF),
Conformément à l'article 5 de l'accord, les parties, sur la base des recommandations et des résolutions adoptées au sein de la Commission des thons de l'océan Indien(CTOI)
I overensstemmelse med aftalens artikel 5 holder parterne, på basis af henstillinger og afgørelser vedtaget af Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean( IOTC)
Sur la base des recommandations et des résolutions adoptées au sein de la commission thonière de l'océan Indien(CTOI) et à la lumière
De to parter kan på basis af henstillinger og afgørelser vedtaget af Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean( IOTC)
M-M-RVAXPRO doit être utilisé sur la base des recommandations officielles.
M- M- RVAXPRO skal anvendes på basis af officielle anbefalinger.
RotaTeq doit être utilisé sur la base des recommandations officielles.
RotaTeq skal anvendes på basis af de officielle anbefalinger.
L'utilisation de Quintanrix devrait être déterminé sur la base des recommandations officielles.
Brug af Quintanrix bør fastsættes på grundlag af de officielle anbefalinger.
Les populations devant être immunisées sont déterminées sur la base des recommandations officielles.
Hvilke grupper i populationen, som bør immuniseres, afgøres på basis af de officielle rekommendationer.
Il reste cependant encore beaucoup à faire sur la base des recommandations émises.
Der er alligevel meget at gøre endnu på basis af de angivne henstillinger.
Sur la base des recommandationsdu Conseil, le plan d'action comprenait deux niveaux.
På grundlag af Rådets henstillinger omfattede handlingsplanen to niveauer.
Les groupes à risque devant être vaccinés sont déterminés sur la base des recommandations officielles.
De specifikke grupper med erkendt risiko der skal vaccineres, skal fastsættes på basis af de officielle anbefalinger.
Mois seulement dans des conditions particulières et sur la base des recommandations officielles.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文