TOUT MAL - traduction en Danois

alt ondt
al ondskab
tous les maux
toute méchanceté
toute iniquité
toute malice
toute cruauté
al fortræd
alt forkert
enhver skade
tout dommage
tout préjudice
toute blessure
tout mal
tout endommagement
toute lésion
toute atteinte

Exemples d'utilisation de Tout mal en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dans la médecine orientale, on pense que tout mal être nous dit au fond que nous devons plus nous aimer.
I østlig medicin er det antaget, at al ubehag fortæller os dybt nede, at vi bør elske os selv.
Dans la première nanoseconde que les lumières m'ont touchée, elles ont effacé tout mal que j'ai subi au cours de ma vie: physique, mental,
I samme nanosekund lysene berørte mig, slettede de alle skader, jeg havde fået livet igennem- både fysiske,
me préserve et me délivre de tout mal….
beskytter og bevarer mig mod alt ondt.
donner la Vie Éternelle, où la mort sera vaincue et, avec elle, tout mal.
hvor døden vil blive besejret og sammen med den al ondskab.
c'est que vous vous absteniez de tout mal.
I må tage afstand fra det onde.
la prière peut mitiger tout mal dans le monde.
bøn kan formindske en hvilken som helst ondskab i verden.
on fait tout mal.
går det helt galt.
il est votre refuge contre tout mal qui est aux aguets et qui emporte les âmes loin de la grâce
Han er jeres tilflugt mod alt ondt, som lurer og som fører sjæle væk fra den nåde
LUI est votre refuge contre tout mal qui se cache et transporte les âmes loin de la grâce
Han er jeres tilflugt mod alt ondt, som lurer og som fører sjæle væk fra den nåde
Que l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces enfants!
Den Engel, der har udløst mig fra alt ondt, velsigne Drengene,
l'ennui est la racine de tout mal, il n'est pas étonnant,
kedsomhed er roden til alt ondt, ikke så mærkeligt,
Et je vous donne le commandement de délaisser tout mal et de vous attacher à tout ce qui est bien,
Og jeg giver jer den befaling, at I skal afstå fra alt ondt og holde fast ved alt godt,
la mort et tout mal, prétendant que ce sont des illusions mentales.
Død og alt ondt, idet den hævder, at dette blot er Tankebedrag.
mauvaise petite prostituée que l'on méprise, la délivre de tout mal et l'orne de tout bien?
foragtede, onde prostituerede til ægte og befrier hende fra alt ondt og smykker hende med alt godt?
fils bien aimé pour que je sois délivré de tout mal et de tout danger de l'âme et du corps.
opnå for mig hos din elskede søn befrielse fra alt ondt og fra sjælens og legemets farer.
de me préserver encore, pendant cette journée, du péché et de tout mal, afin que toutes mes actions et ma vie entière te soient agréables.
du i dag vil bevare mig fra at synde og fra alt ondt, så mit liv og alt, hvad jeg gør, må være dig til ære.
la crainte de Dieu pousse l'homme à s'en tenir fermement à ce qui est bien et à fuir tout mal.
velfærd for verdens folkeslag, thi gudsfrygt tilskynder mennesket til at holde fast ved det, der er godt og sky alt ondt.
Lâchez tout mal, que ce soit dans l'univers,
Giv slip på alt ondt, lad det være i universet,
alors tout mal peut être et sera conquis.
kan og vil ethvert onde blive besejret.
c'est celui d'éliminer tout mal et de vous donner à tous une vie de Gloire,
det er at udrydde alt ond og bringe jer alle et liv af Ære,
Résultats: 109, Temps: 0.0407

Tout mal dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois