AFFECTIVES - traduction en Espagnol

afectivas
affectif
émotionnel
affectueux
emocionales
émotionnel
affectif
émotif
psychologique
émotionnellement
psychique
émouvant
emotionnel
affectivement
émotions
emocional
émotionnel
affectif
émotif
psychologique
émotionnellement
psychique
émouvant
emotionnel
affectivement
émotions
afectivos
affectif
émotionnel
affectueux
afectivo
affectif
émotionnel
affectueux
afectiva
affectif
émotionnel
affectueux
emotivas
émouvant
émotionnel
émotif
touchant
sensible
d'émotion
affectif
afectividad
affectivité
santé affective
affection
l'afectividad

Exemples d'utilisation de Affectives en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Souvent, par exemple, la combinaison des composantes affectives de la honte fait que l'élaboration de l'information
Por ejemplo, los componentes afectivos implicados en la vergüenza provocan a menudo
inflige des souffrances physiques ou affectives à une personne de moins de 18 ans, ou faillit à son devoir de protection et met ainsi en danger le développement physique ou affectif du mineur.
por descuido inflija un sufrimiento físico o emocional a alguien que no haya cumplido aún los 18 años o que falte a su deber de prestar asistencia y cause por ello daños al menor en su desarrollo físico o emocional.
de la chasteté et des relations affectives dans le monde d'aujourd'hui,
de la castidad y de las relaciones afectivas en el mundo de hoy,
sociales et affectives qui les mettent effectivement ou potentiellement dans une situation de risque.
sociales y emocionales que les generan peligros reales o potenciales.
En conséquence, ils ont atteint un niveau suffisant de maturité et de stabilité affectives pour que la relation qu'ils établissent avec leur mentor soit constructive dans le sens bouddhique du terme.
Por consiguiente, han alcanzado un nivel suficiente de madurez emocional y estabilidad, por lo que la relación mentor-discípulo que se establece es constructiva en el sentido budista de la palabra.
les valeurs affectives, morales et religieuses vécues par les personnes âgées, représentent une ressource indispensable pour l'équilibre de la société, des familles
los valores afectivos, morales y religiosos que han podido vivir las personas mayores representan una fuente indispensable para el equilibrio de la sociedad,
communicatives et affectives de travail) rend la subjectivité utilisable,
comunicativo y afectivo) pone la subjetividad a trabajar,
L'action de la police est évaluée concrètement dans ses dimensions affectives, cognitives et sociales,
La acción policial se evalúa concretamente en sus dimensiones afectiva, cognitiva y social
morales, affectives et pratiques soient équivalents;
morales, afectivas y prácticas inspiren un interés equivalente;
mentales et affectives de la famille comme étant le contexte le mieux adapté à l'enrichissement culturel
mentales y emocionales de la familia como el contexto más adecuado para el crecimiento cultural
La majorité des élèves et anciens élèves étaient motivés par des raisons affectives ou liées à l'altruisme
A la mayoría de los alumnos actuales y antiguos alumnos les movía el deseo de ayudar por motivos altruistas o afectivos más que por razones prácticas,
Nourrissons et jeunes enfants placés dans des foyers de refuge manifestent des troubles du développement dus aux carences affectives dont ils souffrent, en raison d'une séparation précoce d'avec leur mère ou nourrices.
Los niños de corta edad y los párvulos que viven en casas de acogida muestran trastornos en su desarrollo causados por la privación emocional que sufren como consecuencia de la separación temprana de sus madres o cuidadoras.
pour des raisons affectives, la condition nécessaire pour que nous puissions faire corps à long terme.
que es el fundamento afectivo necesario y la condición para constituirse en una unidad a largo plazo.
Cependant, l'utilisation actuelle du cannabis avait une relation négative significative avec la fonction cognitive chez les personnes atteintes de psychoses affectives, mais pas chez celles qui ont des psychoses non affectives..
Sin embargo, el consumo actual de cannabis tuvo una relación negativa significativa con la función cognitiva en las personas con psicosis afectiva, pero no en aquellas con psicosis no afectivas..
spirituelles, et affectives, aptes à transcender les aléas
espirituales y afectivas, capaces de ir más allá de los azares
chaque personnalité marque les limites affectives elles-mêmes, soient seulement limitées les expressions corporelles de cette afectividad ce pourquoi de limitation physique il leur correspond.
cada personalidad marca los propios límites afectivos, sólo se encuentran limitadas las expresiones corporales de dicha afectividad por lo que de limitación física les corresponde.
se sont sérieusement détériorées, accroissant leurs souffrances physiques, affectives et mentales.
con el consiguiente aumento del sufrimiento físico, emocional y mental.
de psychoses affectives(248 cas); de troubles émotionnels particuliers à l'enfant
psicosis afectiva, 248, y perturbaciones de las emociones peculiares de la niñez
il devient plus facile de surmonter les tensions affectives et le sentiment de culpabilité.
resulta más fácil hacer frente a la tensión emocional y los sentimientos de culpa.
dans le domaine des valeurs affectives.
en el campo de los valores afectivos.
Résultats: 211, Temps: 0.0689

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol