APPORTER AIDE - traduction en Espagnol

prestar asistencia
aider
prêter assistance
assister
concourir
seconder
fournir une assistance
apporter une assistance
fournir une aide
apporter une aide
offrir une assistance
prestar ayuda
aider
prêter aide
assister
apporter un soutien
prêter assistance
apporter une aide
fournir une aide
fournir une assistance
l'aide
fournir un soutien
aportar ayuda
apporter une aide
fournir une aide
ofrecer asistencia
fournir une assistance
offrir une assistance
apporter une assistance
fournir une aide
offrir une aide
apporter une aide
proposer une assistance
assurer une assistance
proposer une aide
fournir un appui

Exemples d'utilisation de Apporter aide en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de gestion, afin d'accroître les moyens dont il dispose pour apporter aide, protection et solutions aux êtres humains dont il s'occupe,
de gestión de varios años de duración a fin de fortalecer su capacidad para ofrecer asistencia, protección y soluciones a las personas de que se ocupa
plus d'efforts ne soient pas mis en œuvre pour leur apporter aide et assistance et qu'un cadre légal n'ait pas été développé pour résoudre ces problèmes.
país en plena transición, no se haya hecho más por prestar ayuda y asistencia a los desplazados y no se haya desarrollado un marco legal para resolver estos problemas.
qu'il puisse entrer en contact avec les demandeurs d'asile et apporter aide et protection à ceux qui entrent dans la catégorie des réfugiés.
necesita un buen respaldo que le permita atender a los solicitantes de asilo y prestar asistencia y protección a quienes pertenezcan a la categoría de refugiados.
Demandant à nouveau à la communauté internationale de continuer à apporter aide et appui au développement économique,
Reiterando su llamamiento a la comunidad internacional para que siga prestando asistencia y apoyo a el desarrollo económico,
Toutefois, les efforts que le gouvernement poursuit en vue d'apporter aide et fourniture médicale aux personnes déplacées à l'intérieur du territoire,
No obstante, los constantes esfuerzos del Gobierno por proporcionar asistencia de socorro y sanitaria a los desplazados internos, cuya situación se
La seule option qui à l'heure actuelle semble acceptable pour tous est d'accroître l'efficacité des mécanismes internationaux existants afin d'apporter aide et protection aux personnes déplacées dans leur propre pays en même temps qu'à d'autres personnes qui se trouvent dans une situation similaire.
La única opción que por ahora parece aceptable para todos es la de hacer más eficaces los mecanismos internacionales existentes a fin de brindar ayuda y protección a los desplazados internos al mismo tiempo que a las demás personas que se encuentran en una situación análoga.
La plupart des pays ont signé des traités internationaux où ils s'engagent à apporter aide et assistance aux réfugiés et aux demandeurs d'asile.
La mayoría de los países han firmado tratados internacionales dándoles obligaciones vinculantes para ofrecer ayuda y asistencia a los refugiados
ont demandé à la communauté internationale de continuer d'apporter aide et soutien à la Sierra Leone.
exhortaron a la comunidad internacional a que siguiera apoyando y prestando asistencia a Sierra Leona.
ainsi qu'à apporter aide et protection aux personnes appartenant à des groupes sociaux vulnérables,
y la prestación de asistencia y protección a personas pertenecientes a grupos sociales vulnerables,
internationales qui se chargent d'apporter aide, protection, assistance
internacionales que se ocupan de prestar ayuda, protección, asistencia
l'engagement d'éradiquer l'impunité solennellement pris par le gouvernement, d'autre part d'apporter aide et soutien à ces que sont les magistrats et policiers qui, ayant bénéficié d'une
se haga efectivo el compromiso de erradicar la impunidad solemnemente adoptado por el Gobierno y, por otra, prestar ayuda y apoyo a esos" promotores de el futuro" que son los magistrados
à la communauté internationale de continuer à apporter aide et assistance à la région des Caraïbes pour appliquer des programmes à long terme de prévention des catastrophes,
la comunidad internacional a que sigan proporcionando ayuda y asistencia a la región de el Caribe para la ejecución de programas a largo plazo de prevención
la Commission a créé un bureau d'assistance technique(ANIMA) pour apporter aide et expertise dans la sélection des projets à financer,
la Comisión ha creado una oficina de asistencia técnica( ANIMA) para proporcionar ayuda técnica para la selección de proyectos por financiar,
L'action des ONG, qui apportent aide et conseils aux travailleurs migrants et facilitent leur intégration
Debería alentarse la acción de las ONG, que brindan ayuda y consejos a los trabajadores migrantes
des affaires féminines apporte aide et conseils aux victimes d'infraction.
Asuntos de Género ofrece apoyo y asesoramiento a las víctimas.
régionaux soutiennent la mise en œuvre de tous les accords signés et apportent aide politique et financière au processus de mise en œuvre.
regionales apoyarán la aplicación de todos los acuerdos firmados y proporcionarán la asistencia política y financiera necesaria para los procesos de aplicación.
Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies à travers le monde apportent aide et espoir aux victimes dans les zones de conflits.
Las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en todo el mundo han llevado alivio y esperanza a las víctimas de zonas de conflicto.
Les agents de probation qui apportent aide, conseil et assistance au mineur placé peuvent à tout moment faire rapport au juge de la jeunesse sur la situation morale
Los agentes de libertad vigilada que aportan ayuda, asesoramiento y asistencia al menor internado pueden informar en todo momento al juez de menores acerca de la situación moral
Tous les États ont des dispositions distinctes pour ceux qui apportent aide, encouragement, conseils
Todos los estados prevén disposiciones especiales para quienes presten asistencia, inciten, aconsejen
régionaux soutiennent la mise en œuvre de tous les accords signés et apportent aide politique et financière au processus de mise en œuvre.
regional apoyarán la aplicación de todos los acuerdos firmados y proporcionarán la asistencia política y financiera necesaria para los procesos de aplicación.
Résultats: 44, Temps: 0.0402

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol