PROPORCIONAR AYUDA - traduction en Français

fournir un appui
prestar apoyo
proporcionar apoyo
brindar apoyo
ofrecer apoyo
prestación de apoyo
dar apoyo
suministrar apoyo
facilitar apoyo
proporcionar ayuda
aportar apoyo
fournir une aide
fournir une assistance
fournir un soutien
prestar apoyo
proporcionar apoyo
brindar apoyo
ofrecer apoyo
proporcionar ayuda
prestar ayuda
dar apoyo
proporcionar soporte
proveer apoyo
suministrar apoyo
apporter un soutien
prestar apoyo
apoyar
proporcionar apoyo
brindar apoyo
dar apoyo
ofrecer apoyo
respaldar
prestar ayuda
prestar asistencia
aportar un apoyo
apporter une assistance
fourniture de l'aide

Exemples d'utilisation de Proporcionar ayuda en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Las Naciones Unidas han desempeñado una función crucial para aliviar la difícil situación de los refugiados y proporcionar ayuda humanitaria en todo el mundo.
Ella a joué un rôle décisif dans l'atténuation des souffrances des réfugiés et dans la fourniture de l'aide humanitaire à travers le monde.
Las Naciones Unidas han logrado muchísimo en su labor para erradicar la pobreza y la enfermedad y proporcionar ayuda humanitaria.
Les Nations Unies ont fait beaucoup pour éliminer la pauvreté et la maladie et fournir des secours humanitaires.
El seminario deberá proporcionar ayuda concreta a los Estados de la subregión
Cet atelier fournira une assistance concrète aux États de la sousrégion
También nos enorgullece participar en el programa estatal de subvenciones, para proporcionar ayuda financiera a los estudiantes que se lo merecen…
Nous sommes fiers de participer au programme de bourse d'état, qui fournit une aide financière aux étudiants méritants
La comunidad internacional debe proporcionar ayuda a esos países para permitirles concretar los objetivos del Programa.
La communauté mondiale se doit de fournir une aide à ces pays pour leur permettre d'atteindre les objectifs du Programme.
Las propuestas aprobadas para proporcionar ayuda a los países más vulnerables constituyen un rayo de esperanza para los países en desarrollo.
Les propositions adoptées aujourd'hui en vue d'apporter une aide aux pays les plus vulnérables, aux pays en développement, apportent une lueur d'espoir.
Proporcionar ayuda técnica adecuada
Fournir l'assistance technique appropriée
Por fin tenemos la oportunidad de proporcionar ayuda directa a los que viven allí,
Nous avons enfin l'occasion d'offrir une assistance directe aux citoyens de cette république,
establecer instituciones públicas y proporcionar ayuda humanitaria se vieron demorados
à renforcer les institutions étatiques et à fournir une aide humanitaire ont été retardés
Damos también las gracias a los donantes cuyo apoyo permite al Fondo proporcionar ayuda financiera a las organizaciones
Nous sommes aussi reconnaissants aux donateurs dont le soutien permet au Fonds d'apporter une assistance financière aux organisations
Alienta también a los Estados Miembros interesados a que examinen la posibilidad de proporcionar ayuda financiera o de otra índole para el foro
Engage également les États Membres intéressés à envisager d'apporter un appui financier ou autre au forum
Alentamos a nuestro gobierno para que trabaje junto con el gobierno de Haití para proporcionar ayuda y asistencia para la reconstrucción- concluye el Comunicado recibido en la Agencia Fides.
Nous encourageons notre administration à travailler avec le gouvernement haïtien afin de fournir aide et assistance à la reconstruction- conclut le communiqué parvenu à Fides.
Es necesario proporcionar ayuda a aquellos que tengan dificultades financieras,
Il est nécessaire d'offrir une aide aux personnes en difficultés financières,
El pasado año, este fondo prestó asistencia al proporcionar ayuda de emergencia como seguimiento a los importantes incendios forestales que devastaron aproximadamente un 5% del territorio portugués.
Ce Fonds a prouvé son utilité, l'année dernière, en fournissant une aide d'urgence suite aux grands incendies de forêt qui ont dévasté quelque 5% du territoire portugais.
quizás no sea capaz de proporcionar ayuda de emergencia adecuada en forma oportuna y flexible.
il ne sera pas en mesure d'assurer un soutien d'urgence adéquat au bon moment et d'une façon souple.
el ACR decidió proteger y proporcionar ayuda humanitaria a todas las personas desterradas,
le HCR a décidé de protéger et de fournir une aide humanitaire à toutes les personnes déracinées,
Procurarán proporcionar ayuda humanitaria y todo tipo de asistencia a los Estados miembros que la soliciten cuando se cometan actos terroristas en sus territorios.
S'efforceront d'apporter une aide humanitaire et tout autre type d'assistance aux États membres qui en font la demande, lorsque sont commis des actes de terrorisme sur le territoire de ces États;
Agradecemos también a los donantes cuyo apoyo permite al Fondo proporcionar ayuda financiera a las organizaciones
Nous sommes aussi reconnaissants aux donateurs dont le soutien permet au Fonds d'apporter une assistance financière aux organisations
Por consiguiente, la prioridad es proporcionar ayuda y apoyo a las víctimas además de prevenir la violencia.
Par conséquent, il est prioritaire de fournir aide et appui aux victimes tout autant que de lutter contre la violence.
Es esencial proporcionar ayuda a las familias, a los jóvenes que buscan empleo
Il est essentiel de fournir une aide aux familles, aux jeunes demandeurs d'emploi
Résultats: 307, Temps: 0.086

Proporcionar ayuda dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français