APRÈS L'ADOPTION DE LA DÉCISION - traduction en Espagnol

tras la aprobación de la decisión
después de adoptada la decisión

Exemples d'utilisation de Après l'adoption de la décision en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Après l'adoption de la décision, des déclarations ont été faites par les représentants de la Chine,
Después que se adoptó la decisión, formularon declaraciones los representantes de China, el Canadá,
moins de quatre ans après l'adoption de la décision 52/492, nous devrions faire face à une situation de non-respect de notre accord de 1998.
a menos de cuatro años de haberse adoptado la decisión 52/492, tuviéramos que vernos frente al escenario de no cumplir con el acuerdo al cual llegamos en 1998.
Après l'adoption de la décision 97/803, Emesa a introduit une demande en référé devant le président de ΓArrondissementsrechtbank te'sGravenhage
Después de la adopción de la Decisión 97/803, Emesa presentó una demanda de medidas cautelares ante el Presidente del Arrondissementsrechtbank te's-Gravenhage con objeto de
Inspectera au plus tard 30 jours après l'adoption de la présente décision toutes les installations figurant sur la liste à laquelle il est fait référence à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus;
Inspeccione todas las instalaciones que figuran en la lista mencionada en el apartado a del párrafo 1 en un plazo máximo de 30 días a partir de la adopción de esta decisión;
Deux ans après l'adoption de la décision, la Commission a constaté
Dos años después de la adopción de la Decisión, la Comisión concluyó
Le Comité a pris note des observations que, après l'adoption de la décision sur la recevabilité, les parties ont formulées à propos de la recevabilité et du fond de la communication.
El Comité ha tomado nota de las observaciones de las partes, formuladas después de adoptarse la decisión de admisibilidad, con respecto a la admisibilidad y al fondo de la comunicación.
Après l'adoption de la décision V/3, relatives aux incidences de l'Amendement de Beijing,
En relación con la adopción de la decisión XV/3, sobre las consecuencias de la Enmienda de Beijing,
Après l'adoption de la décision XV/52, intitulée>,
En relación con la adopción de la decisión XV/52, sobre asuntos financieros:
Après l'adoption de la décision 2011/29, une délégation a expliqué pourquoi cette décision concernant les pays à revenu intermédiaire avait été proposée
Después de la adopción de la decisión 2011/29, una delegación explicó la razón de la presentación de la decisión sobre los países de ingresos medianos y destacó la necesidad de contar
toutefois en vigueur que deux ans et demi après l'adoption de la décision de l'OMC, s'avère nécessaire pour un grand nombre de pays en développement confrontés à de graves problèmes de santé.
entrará en vigor únicamente dos años y medio después de la adopción de la decisión de la OMC, se hace necesaria para un gran número de países en desarrollo que sufren graves problemas de sanidad pública.
Après l'adoption de la décision du Conseil d'administration du PNUE, une réunion a été convoquée
Con posterioridad a la aprobación de la decisión del Consejo de Administración del PNUMA se convocó una reunión en Reykjavik,
Après l'adoption de la décision, plusieurs délégations ont déclaré
Tras su adopción, varias delegaciones señalaron
Après l'adoption de la décision par la CdP/RdP, le Président Kibwana l'a notée comme une des réalisations de la conférence,
Luego de la adopción de la decisión por parte de la CdP/RdP, el Presidente Kibwana señaló que este es uno de los logros de la conferencia
de l'aide individuelle: La date limite pour le règlement du solde est fixée à 30 mois après l'adoption de la décision, soit au plus tard à la fin 2008.
La fecha límite para el pago del saldo se establece en 30 meses tras la adopción de esta decisión, es decir, a más tardar a finales de 2008.
Dans nos interventions précédentes, nous avons souligné la nécessité de clarifier les aspects fondamentaux s'agissant par exemple de garantir la bonne conduite des discussions relatives aux négociations après l'adoption de la décision par la Conférence.
Destacamos anteriormente, en nuestras anteriores intervenciones, la necesidad de contar con un entendimiento claro sobre los conceptos fundamentales, para garantizar que los debates sobre negociaciones, una vez que la Conferencia haya adoptado su decisión, se desarrollen con fluidez.
j'aurais peut-être préféré m'exprimer après l'adoption de la décision, mais puisque vous m'avez donné la parole,
Realmente hubiera deseado intervenir una vez que se adoptara la decisión pero dado que usted me ha cedido la palabra,
Après l'adoption de la décision, des déclarations ont été faites par les représentants de la France(au nom des États membres de l'Union européenne),
Tras la adopción de la decisión, formularon declaraciones los representantes de Francia(en nombre de los Estados Miembros de la Unión Europea), la India
Après l'adoption de la décision, le représentant de la Turquie a dit
Tras la aprobación de la decisión, el representante de Turquía dijo
Prenant la parole pour expliquer sa position après l'adoption de la décision, la représentante de la Colombie a dit
Haciendo uso de la palabra para explicar su posición tras la adopción de la decisión, la representante de Colombia dijo
Prenant la parole pour expliquer sa position après l'adoption de la décision, le représentant des Etats-Unis a déclaré
Haciendo uso de la palabra para explicar su posición después de adoptada la decisión, el representante de los Estados Unidos dijo
Résultats: 107, Temps: 0.0382

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol