APRÈS TOUT CE QU' - traduction en Espagnol

después de todo lo que
luego de todo lo que
despues de todo lo que
tras todo lo que
con lo que
avec qui
que
qui
dont
avec lequel il
avec lequel j'
à celui qui
tanto que
tant que
tandis que
tellement que
alors que
autant que
si bien que
au point que
si longtemps que
conséquent que
longtemps que

Exemples d'utilisation de Après tout ce qu' en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tu vas pas me descendre? Après tout ce qu'on a vécu?
No me dispararás después de todo por lo que hemos pasado,¿verdad?
Après tout ce qu'on a traversé ensemble!
¡Con todo lo que pasamos juntos!
Après tout ce qu'on vécu ensemble?
Despues de todo por lo que pasamos?
Après tout ce qu'on a traversé, ça ne peut pas se terminer comme ça.
Después de todo por lo que hemos pasado esto no puede acabar así.
Après tout ce qu'on a traversé, vous pouvez m'appeler.
Creo que después de todo lo que hemos pasado, ahora puede.
Après tout ce qu'elle a traversé.
Después de por todo lo que ha pasado.
Après tout ce qu'on a traversé ensemble, pourquoi?
Después de todo por lo que hemos pasado juntos,¿por qué?
Après tout ce qu'elle a traversé?
¿Luego de todo por lo que ha pasado?
Après tout ce qu'elle a enduré,
Después de lo que ha pasado,
Les traiter comme des invités après tout ce qu'ils nous ont fait.
Tratados como invitados de honor, con todo lo que nos hicieron.
Après tout ce qu'on a traversé,
¿Después de todo por lo que hemos pasado,
Après tout ce qu'on a fait?
¿Por qué, después de todo lo que hicimos por ti?
Après tout ce qu'elle t'a fait endurer, elle n'est même pas sûre?
Con todo lo que te ha hecho pasar,¿y ni siquiera está segura?
Après tout ce qu'elle t'a fait?
Después de lo que te hizo?
Après tout ce qu'on a vécu… réussir ça, ensemble.
Después de todo por lo que pasamos, poder hacer esto, juntos.
Après tout ce qu'on a traversé, pourquoi?
Después de por todo lo que hemos pasado juntas.¿Por qué?
Je voulais la protéger, après tout ce qu'elle a enduré.
Quería protegerla… después de todo por lo que ha pasado.
Ce qui est un honte après tout ce qu'il a fait pour toi.
Lo cual es una lástima dado todo lo que ha hecho por ti.
Après tout ce qu'elle a fait?
¿Con todo lo que hizo?
Après tout ce qu'elle a traversé.
Después de lo que esa chica ha pasado.
Résultats: 456, Temps: 0.1169

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol