ATTESTE - traduction en Espagnol

demuestra
démontrer
prouver
faire preuve
établir
manifester
témoigner
illustrer
démonstration
attester
atestigua
témoigner
attester
témoin
témoignage
certifica
certifier
attester
certification
authentifier
homologuer
refleja
refléter
tenir compte
traduire
rendre compte
réfléchir
correspondre
reflet
répercuter
témoigner
montrer
da fe
témoigner
attester
donner foi
indica
indiquer
préciser
signaler
montrer
mentionner
spécifier
énoncer
suggérer
indication
déclarer
acredita
accréditer
prouver
établir
attester
certifier
déduire
accréditation
porter au crédit
agréer
prueba
preuve
test
essai
tester
stage
démonstration
prouver
essayez
goûte
confirma
confirmer
confirmation
valider
réaffirmer
corroborer
affermir
da testimonio
témoigner
rendre témoignage
attester
donner un témoignage
apporter un témoignage
faire une déclaration
atesta

Exemples d'utilisation de Atteste en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il apprécie la présence d'une délégation de haut niveau, qui atteste l'importance que l'État partie attache à ses obligations en vertu de la Convention.
Agradece la presencia de una delegación de alto nivel, que indica la importancia que asigna el Estado parte a las obligaciones que ha contraído en virtud de la Convención.
Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel atteste de l'importance que la communauté internationale accorde à cette question.
Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural da fe de la importancia que la comunidad internacional confiere a esta cuestión.
Le certificat de naissance d'un enfant est le seul document qui atteste que celui-ci est un ressortissant de la République populaire démocratique de Corée.
Ese certificado es el único documento que acredita que el niño es ciudadano de la República Popular Democrática de Corea.
La réaction internationale à ces événements atteste la force normative du Traité
La reacción internacional ante esos acontecimientos es prueba de la solidez que tendrá el Tratado
Le médecin légiste atteste la mort, mais constate avec étonnement
El médico forense confirma su muerte, pero constata con sorpresa
la marque CE atteste que le produit est certifié
el marcado CE acredita que se han certificado
Cette évolution atteste que le problème est pris au sérieux par les autorités
Esta evolución da testimonio de que las autoridades se toman en serio este problema
En plus de ce clip, j'ai aussi un document bancaire qui atteste qu'un million de dollars a été viré sur le compte suisse de Singhania.
Además de ese video, tengo un documento bancario. Que confirma que se transfirieron un millón de dólares… a la cuenta bancaria en Suiza de Singhania.
l'intéressé doit avoir en permanence pardevers lui, atteste que le titulaire est habilité à exercer une activité lucrative.
que debe ser portado permanentemente, acredita que su titular está facultado para realizar labores remunerativas.
Recherchez une déclaration qui atteste de la pureté et l'efficacité du produit
Buscar una declaración de que da testimonio de la pureza y la eficacia del producto
Je vais vous demander de signer un papier qui atteste que vous savez que nous rouvrons le dossier Terry Crowley,
Necesito que firmes un documento que confirma que sabes que reabriremos el caso de Terry Crowley
Ce rapport atteste de l'accroissement spectaculaire des activités du Conseil ces récentes années.
El informe testimonia el aumento espectacular de las actividades del Consejo en los últimos años y señala claramente su gran volumen de trabajo.
Ce Certificat ISO 9001 atteste de la conformité de notre Système de Gestion de la Qualité à la norme UNE- EN ISO 9001:2015.
Este Certificado ISO 9001 evidencia la conformidad de nuestro Sistema de Gestión de la Calidad con la norma UNE- EN ISO 9001:2015.
Cette délégation de haut niveau atteste du sérieux avec lequel l'État partie traite de la Convention.
El alto nivel de la delegación da testimonio de la seriedad con la que el Estado Parte se toma la Convención.
Comme en atteste le succès de Gotan project(tango en verlan),
Como lo testimonia entre otros el exito de Gotan Project(tango al reves),
Qui vient d'être rendu public, atteste que l'association s'est effectivement engagée dans les tortures de l'administration Bush.
Que acaba de darse aconocer, confirma que la Asociación Estadounidense deSicología participó en el programa de torturas de la administración Bush.
Cette lettre atteste… qu'il n'existe pas d'Etats-Unis Restaurés… ni de service postal.
Esta carta es mi testimonio de que no existen los EE.UU. Restaurados y de que no hay servicio postal.
La personne consacrée atteste que ce que la majorité tient pour impossible devient,
La persona consagrada da testimonio de que lo que la mayoría considera como algo imposible se convierte,
Le fait que la majorité des délégations aient été conduites par des ministres atteste de la pertinence accrue des travaux du PNUE au regard des besoins des États.
En su mayoría las delegaciones estuvieron encabezadas por ministros, lo que evidencia la mayor pertinencia de la labor del PNUMA para las necesidades de los Estados miembros.
La présence de sutures atteste de l'habileté technique,
La presencia de suturas testimonia habilidad técnica,
Résultats: 1249, Temps: 0.4933

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol