au cours de la période de programmationpendant la période de programmationlors de la période de programmation
durante el periodo de programación
pendant la période de programmation
Exemples d'utilisation de
Au cours de la période de programmation
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
plus faible de près de 0,5% par an au cours de la période de programmation 1989-1993 par rapport à ce qu'elle a été réellement 1,7% contre une croissance réelle de 2,2.
la cohesión habría sido, en promedio, casi un 0,5% menor durante el periodo de programación 198993 de lo que fue realmente 1,7% frente al crecimiento de 2,2% que se logró.
En outre, l'objectif n° 5 a hors de l'objectif n° 1, fait l'objet d'une répartition basée principalement sur la continuité liée au degré d'utilisation de ressources au cours de la période de programmation précédente et sur les besoins spécifiques structurels constatés de l'agriculture
Además, el objetivo n° 5 a fuera del objetivo n° 1 será objeto de un reparto basado principalmente en la continuidad vinculada al grado de utilización de recursos durante el período de programación anterior y en las necesidades específicas estructurales constatadas de la agricultura
EQUAL était la seule initiative communautaire cofinancée par le FSE au cours de la période de programmation 20002006 et elle a encouragé une coopération transnationale en vue de promouvoir de nouveaux moyens de lutte contre toutes les formes de discrimination
EQUAL fue la única iniciativa comunitaria cofinanciada por el FSE en el período de programación 2000-2006 y fomentó la cooperación transnacional para promocionar nuevos métodos de lucha contra las discriminaciones y desigualdades de toda clase en
Au cours de la période de programmation 20002006, les nancer,
En el periodo de programación 2000-2006,«grandes proyectos»
il se concentrera sur la mise en œuvre des projets adoptés au cours de la période de programmation 2000-2006: exécution financière;
el informe se centrará en la puesta en práctica de proyectos adoptados en el período de programación 2000-2006: ejecución financiera;
Au cours de la période de programmation 2004-2006, le Programme sectoriel opérationnel- Mise en valeur des ressources humaines comportait la mesure spéciale 1.6,
En el período de programación comprendido entre 2004 y 2006, el Programa de operaciones sectorial para el desarrollo de los recursos humanos(POS, DRH) incluyó la medida especial 1.6,"Integraciónen distintos niveles, a las mujeres en el mercado de trabajo, mediante la adopción de medidas destinadas a.">
doit être,«en règle générale», au moins égal au montant de dépenses atteint au cours de la période de programmation précédente.
por normal general, debe ser como mínimo equivalente al gasto del periodo de programación anterior.
Le comité a reçupar ailleurs un rapport concernant l'étude effectuée pour le compte de la Commissionà propos de la mise en œuvre du FSE au cours de la période de programmation 20002006, qui analyse l'appui fourni par les documents de programmation à la stratégieeuropéenne pour l'emploi.
El Comité recibió un informe sobreel estudio realizado para la Comisión sobre la aplicación del FSE durante el periodode programación 20002006 en el que se analizaba el apoyo prestado a la preparaciónde los documentos de programación de la Estrategia Europea de Empleo.
le déficit ne franchisse le seuil de 3% du PIB en cas de fluctuations macroéconomiques normales au cours de la période de programmation.
el déficit rebase el límite del 3% del PIB en caso de fluctuaciones cíclicas normales durante el período del programa.
le savoir-faire déjà engrangés dans le domaine de l'égalité entre les sexes au cours de la précédente période de programmation 2000- 2006,
disposición las técnicas y la experiencia adquiridas en materia de igualdad de género durante el período de programación 2000-2006 anterior,
qu'il s'agisse de l'évaluation trop négative des fonds structurels au cours de la période de programmation ou de l'idée selon laquelle la politique régionale aurait manqué son objectif d'harmonisation du niveau de vie,
conclusiones de el ponente, como su valoración demasiado negativa de los resultados obtenidos durante el período de programaciónde los Fondos Estructurales o en cuanto a la no-consecución de el objetivo de la política regional, o sea, la igualación de las condiciones de vida,
la Commission et l'État membre établissent le niveau des dépenses structurelles publiques ou assimilables que">l'État membre maintient dans l'ensemble des régions concernées au cours de la période de programmation.
la Comisión y el Estado miembro fijarán el nivel del gasto estructural público o asimilable que">el Estado miembro deba sostener en todas las regiones afectadas durante el período de programación.
Seconde difficulté majeure pour Maurice au cours de la période de programmation: procéder aux importantes réformes
El segundo escollo de importancia que se le plantea a Mauricio en el período de programación guarda relación con la ejecución de reformas indispensables
Le Fonds social européen en particulier continuera à soutenir une approche globale de l'éducation et de la formation au cours de la période de programmation commençant en 2007,
El Fondo Social Europeo, en particular, seguirá apoyando un enfoque amplio de la educación y la formación en el periodo de programación que comienza en 2007,
La réserve de performance est une Innovation au cours de la période de programmation 2000-2006.
La reserva de eficacia es una innovación del período de programación 2000-2006.
Les objectifs définis au cours de la période de programmation 1994-1999 manquaient de clarté et de cohérence;
Los objetivos establecidos durante el período de programación 1994-1999 carecían de claridad y coherencia;
Combien d'emplois ont-ils été créés avec l'aide des Fonds structurels au cours de la période de programmation 1994-1999?
¿Cuántos empleos se han creado con la ayuda de los Fondos Estructurales durante el período de programación de 1994-1999?
Il est procédé à trois vérifications de l'additionnalité au niveau territorial visé au paragraphe 2 au cours de la période de programmation.
Se realizarán tres comprobaciones de la adicionalidad a nivel territorial durante el período de programación.
les fonds de pension devraient dégager des excédents stables au cours de la période de programmation.
los fondos de pensiones registren superávit estables durante el período que abarca el programa.
ne seront visibles que plus tard au cours de la période de programmation.
la mayoría de los resultados únicamente se harán visibles después del período de programación.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文