AURA ACCÈS - traduction en Espagnol

tendrá acceso
avoir accès
accéder
bénéficier
accederá
accéder
accès
obtenir
consulter
accepter
pénétrer
accessible
tendrán acceso
avoir accès
accéder
bénéficier
tenga acceso
avoir accès
accéder
bénéficier
tiene acceso
avoir accès
accéder
bénéficier

Exemples d'utilisation de Aura accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le vote de ce matin voudra dire que l'Europe aura accès à de nouveaux instruments juridiques cruciaux pour ce qui est de renforcer la solidarité
la votación de esta mañana permitirá que Europa tenga acceso a nuevos instrumentos jurídicos esenciales para consolidar la solidaridad
chaque enfant dans le monde aura accès à l'éducation de base
todos los niños del mundo tendrán acceso a la educación primaria
ce groupe vulnérable aura accès à des projets de réinsertion lancés dans le cadre du Programme gouvernemental national de démobilisation
este grupo vulnerable tendrá acceso a proyectos de reintegración iniciados en el marco del Programa nacional para la desmovilización
À l'article 3 de cet accord, il est stipulé que le CICR aura accès à tous les détenus, y compris ceux qui se trouvent dans les centres de détention provisoire et dans les commissariats.
En el artículo 3 del acuerdo se dispone que el CICR tiene acceso a todos los reclusos, incluso los que estén internados en centros de prisión preventiva y comisarías.
Qui aura accès à des docteurs et qui n'aura pas accès,
Quienes tendrán acceso a los doctores y quienes no, quienes son creyentes
la prochaine génération aura accès à d'importants éléments de leur culture.
la próxima generación tenga acceso a importantes elementos de su cultura.
cet utilisateur aura accès en lecture seule à tous les sous-dossiers,
el usuario tendrá acceso de sólo lectura a todas las subcarpetas,
Celui- ci payera un loyer individuel et sa chambre sera privative. Le ou la locataire aura accès à un espace de vie commun,
El inquilino dispone de un dormitorio propio y tiene acceso a una zona de estar compartida,
la prochaine génération aura accès à d'importants éléments de leur culture.
la próxima generación tenga acceso a importantes elementos de su cultura.
l'EICC aura accès à la messagerie électronique
el CEIC tendrá acceso a la mensajería electrónica
une agriculture sans inégalité où la femme aura accès à la terre.
una agricultura sin desigualdades donde la mujer tenga acceso a la tierra.
Quel pourcentage de la population aura accès à la sécurité sociale avec le nouveau Gouvernement?
porcentaje de la población tendrá acceso a la seguridad social durante la nueva etapa de gobierno?
mieux lorsqu'à partir de véritables centrales de distribution de didacticiels multimédias, chacun aura accès à des moyens de formation interactifs à domicile
a partir de verdaderas centrales de distribución de programas didácticos multimedia, todo el mundo tenga acceso a medios de forma ción interactivos a domicilio
Le preneur d'assurance aura accès à tout produit d'assurance valablement commercialisé dans la Communauté,
El tomador de seguros podrá tener acceso a todo producto de seguros lícitamente comercializado en la Comunidad,
la commission s'entretiendra avec les personnes concernées et aura accès aux endroits et à la documentation dont elle a besoin pour mener son enquête.
permitirá a la comisión de que se trate tener acceso a las personas, los lugares y la documentación necesarios para llevar a cabo su investigación.
Cet organisme, exclusivement civil, aura accès aux informations des sources publiques et à celles obtenues par le Département du
Dicho organismo será estrictamente civil y podrá tener acceso a información a través de fuentes públicas
toute nouvelle Haute Partie contractante au Protocole II aura accès aux informations non confidentielles qu'elle a fournies.
cualquier nueva Alta Parte Contratante en el Protocolo II Enmendado tendría acceso a la información no confidencial facilitada.
de telle manière qu'aucun tiers n'aura accès à l'information transmise voie électronique.
protocolo de comunicación segura(SSL) de tal forma que ningún tercero tuviera acceso a la información transmitida vía electrónica.
le personnel de l'AMISOM y aura accès.
el personal de la AMISOM pueda acceder a él.
la PS4 dispose également d'un contrôle parental complet qui vous permet de gérer le contenu et les fonctionnalités auxquels votre enfant aura accès.
la PS4 también cuenta con una amplia selección de ajustes de control paterno que te permitirán gestionar con detalle el contenido y las funciones a las que tienen acceso tus hijos.
Résultats: 170, Temps: 0.0543

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol