CES QUESTIONS NE - traduction en Espagnol

estas cuestiones no
estas preguntas no
estos temas no
ce thème ne
ce sujet ne
cette question ne
ce point ne
estos asuntos no
cette question ne
cette affaire ne
ce sujet ne
esas cuestiones únicamente

Exemples d'utilisation de Ces questions ne en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces questions ne sauraient être ignorées, particulièrement dans un contexte qui
Estas cuestiones no pueden ignorarse, especialmente en un contexto de creciente interés por la tierra
Les décisions concernant ces questions ne peuvent être déléguées
Las decisiones en tales renglones no pueden delegarse,
Cependant, il aussi été dit que ces questions ne se limitaient pas aux documents transférables électroniques.
Sin embargo, una delegación opinó, en cambio, que esas cuestiones no se limitaban a los documentos electrónicos transferibles.
Ces questions ne sont nullement insignifiantes, mais elles pourront toutes
Aun cuando esas cuestiones no son en modo alguno insignificantes,
Ces questions ne peuvent être résolues par l'imposition de mécanismes non transparents
Esas cuestiones no pueden abordarse mediante la imposición de mecanismos no transparentes
À l'exception des sports, ces questions ne sont donc pas traitées dans le présent rapport.
Por consiguiente, con excepción de los deportes, a estos temas no se les dedica más atención en el presente informe.
Ces questions ne font guère l'objet d'une réflexion approfondie dans la communication de la Commission,
Estas cuestiones no las trata muy a fondo el comunicado de la Comisión, pero lo cierto es
Les réponses à ces questions ne peuvent émerger d'une sage discussion autour de la finance,
Las respuestas a estas preguntas no pueden obtenerse con discusiones sobre finanzas públicas o privadas sólidas
Ces questions ne sauraient être réglées tant que les Membres n'auront pas décidé d'augmenter le nombre des sièges permanents du Conseil,
Es probable que estas cuestiones no se resuelvan hasta que los Estados Miembros decidan un aumento del número de miembros permanentes del Consejo,
Étant donné que ces questions ne figurent pas parmi les prescriptions des conventions internationales
Dado que estos temas no están recogidos en los requisitos de los convenios internacionales ni en la legislación comunitaria,
d'améliorer le contrôle interne de l'armée, mais toutes ces questions ne peuvent être analysées dans le cadre du présent rapport.
mejor control interno del ejército, pero estas cuestiones no pueden tratarse con amplitud en el contexto del presente informe.
Ces questions ne trouveront de solution que dans le cadre d'une conférence diplomatique de plénipotentiaires,
Esas cuestiones únicamente pueden resolverse en el marco de una conferencia diplomática de plenipotenciarios,
Certains Membres ont fait observer qu'une grande partie de ces questions ne relevaient pas des compétences de l'OMC.
los mercados de productos básicos y la diversificación de las exportaciones. Algunos Miembros han señalado que muchas de estas cuestiones no son de competencia de la OMC.
Aussi la délégation sénégalaise estime-t-elle que le Haut-Commissariat aux droits de l'homme a un rôle primordial à jouer car ces questions ne peuvent être réglées uniquement dans le cadre de groupes de travail ou d'experts.
La delegación senegalesa estima que la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos debe desempeñar un papel primordial ya que estas cuestiones no pueden resolverse únicamente en el marco de grupos de trabajo o de expertos.
De toute évidence, ces questions ne peuvent être réglées du jour au lendemain, mais je suis sûr
Obviamente, esos problemas no pueden resolverse de la noche a la mañana,
ce document affirme en effet que ces questions ne peuvent être résolues
este documento afirma, en efecto, que estas cuestiones no pueden resolverse más
Les réponses à ces questions ne résoudront sans doute pas les problèmes fondamentaux que font surgir les mécanismes de la globalisation,
Puede que las respuestas a estas preguntas no resuelvan las cuestiones fundamentales que plantean los procesos de la mundialización, pero nos ayudarán a comprender algunos
mais il craint que ces questions ne soient abordées qu'eu égard aux articles 2
hayan abordado esas cuestiones únicamente en relación con los artículos 2 y 26 del Pacto,
les libéraux ne participeront pas à ces votes sur les catastrophes naturelles, car nous estimons que ces questions ne devraient plus être abordées par le Parlement européen
los liberales no queremos participar en estas votaciones sobre las catástrofes naturales porque pensamos que este asunto no compete al Parlamento Europeo y creíamos haber entendido
Le Rapporteur spécial est convaincu que ces questions ne sauraient être correctement analysées dans le cadre du présent projet de principes qui met l'accent sur le dommage transfrontière sur le territoire des États concernés dans la mesure où il porte atteinte à leurs nationaux
El Relator Especial está convencido de que estas cuestiones no pueden ser analizadas adecuadamente en el contexto de la economía del proyecto de principios de que se trata, que se ocupa del daño transfronterizo causado en el territorio de los Estados afectados y que se refiere a sus nacionales
Résultats: 62, Temps: 0.0686

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol