CES RECOMMANDATIONS - traduction en Espagnol

esas recomendaciones
esa recomendación

Exemples d'utilisation de Ces recommandations en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les dispositions nécessaires seront prises pour satisfaire ces recommandations.
Se adoptarán las disposiciones necesarias para dar seguimiento a estas recomendaciones.
La République des Philippines appuie pleinement ces recommandations.
La República de Filipinas está plenamente de acuerdo con esas recomendaciones.
L'Australie affirme qu'elle appuie ces recommandations.
Australia afirma su apoyo a esas recomendaciones.
Ces recommandations ont été formulées bien qu'il ait été entendu
Se formuló esa recomendación aun sabiendo que Suecia no reunía todavía todos los requisitos
La HautCommissaire a approuvé ces recommandations au nom du Secrétaire général le 3 novembre 2009.
La Alta Comisionada aprobó esa recomendación el 3 de noviembre de 2009 en nombre del Secretario General.
Le HautCommissaire aux droits de l'homme a approuvé ces recommandations au nom du Secrétaire général le 27 octobre 2008.
La Alta Comisionada para los Derechos Humanos aprobó esa recomendación el 27 de octubre de 2008 en nombre del Secretario General.
comme suite à ces recommandations.
en respuesta a esa recomendación.
Ces recommandations cadrent avec le constat du Conseil de sécurité quant à l'utilité du dialogue
Ambas recomendaciones coinciden con el Consejo de Seguridad en reconocer la necesidad de colaborar
Le Bureau souscrit à ces recommandations et propose de maintenir du personnel dans les missions les plus importantes pendant l'étape de transition.
La OSSI concuerda con esas sugerencias y propone mantener personal en las misiones más grandes, en el marco de una solución gradual.
Ces recommandations soulignent la nécessité,
En esas recomendaciones se señala la necesidad de
Ces recommandations familiarisent le candidat avec la teneur
En estas recomendaciones metodológicas se familiariza a los solicitantes con el contenido
Le plan actuel suit ces recommandations et tient compte de l'analyse des points forts et des points faibles de l'UNICEF voir E/ICEF/2005/7, par. 54-60.
El presente plan ofrece una respuesta a esas recomendaciones y a los análisis de los puntos fuertes y débiles del UNICEF véase E/ICEF/2005/7, párrs. 54 a 60.
Ces recommandations, qui portent sur le Centre des Nations Unies pour les établissements humains, représentent un premier pas vers la revitalisation du Centre.
Aquellas recomendaciones que se refieren al Hábitat representan un primer paso en su revitalización.
Si nous suivons ces recommandations, nous pourrons sauver plus de 5 millions de vies au cours des 15 prochaines années.
Si atendemos a estas recomendaciones, se podrían salvar más de 5 millones de vidas en los próximos 15 años.
En ce qui concerne ces recommandations, les renseignements fournis dans le rapport initial de la Géorgie présenté au titre de la Convention(par. 77 et 78) restent d'application.
Respecto a estas recomendaciones, sigue vigente la información facilitada en el informe inicial del país de conformidad con la Convención párrs. 77 y 78.
Nous sommes convaincus que ces recommandations constituent un apport très utile au financement du développement.
Creemos que estas recomendaciones son un aporte apreciable a la tarea de financiamiento del desarrollo.
Pour pouvoir adopter et adapter ces recommandations, il faut que l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité
Para poder adoptar y adaptar estas sugerencias debe haber un trabajo conjunto entre la Asamblea General,
De ces recommandations, la délégation du Cameroun tire cinq mesures urgentes à prendre.
De entre esas recomendaciones, la delegación del Camerún extrae cinco medidas urgentes que han de adoptarse.
J'espère, par conséquent, que nous pourrons adopter ces recommandations sans les mettre aux voix dans la mesure où elles ont été adoptées sans vote en Sixième Commission.
Por lo tanto, espero que podamos proceder a aprobar sin votación aquellas recomendaciones que se aprobaron en la Sexta Comisión sin proceder a votación.
Ces recommandations peuvent également comporter des propositions visant à améliorer le fonctionnement du service visé.
En esas recomendaciones cabe incluir también propuestas para mejorar el funcionamiento del servicio de que se trate.
Résultats: 3512, Temps: 0.0599

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol