CET ARTICLE DEVRAIT - traduction en Espagnol

este artículo debería
este artículo debe

Exemples d'utilisation de Cet article devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En outre, cet article devrait établir un lien avec la notion de“criminalité organisée” ou de“groupe criminel organisé” à définir à l'article 2
Además, ese artículo debería tener cierto nexo con la noción de“delincuencia organizada” o“grupo organizado delictivo” que se ha de definir en el artículo 2
En outre, cet article devrait souligner que la protection diplomatique ne peut être accordée aux personnalités morales
Ese artículo debería destacar, además, que la protección diplomática sólo se puede ofrecer a las otras personas
L'opinion a été exprimée que cet article devrait viser le phénomène relativement courant de la représentation partielle d'un État par un autre État dans un domaine limité, afin de tirer au clair la responsabilité de l'État représentant et celle de l'État représenté.
Se expresó la opinión de que ese artículo debía tratar el fenómeno relativamente común de la representación parcial de un Estado por otro en una zona limitada a fin de aclarar la responsabilidad de los Estados representantes y representados.
le libellé exact de cet article devrait être arrêté en tenant compte du résultat de la discussion sur la compétence de la cour qui fait l'objet de la troisième partie.
cuestión general de que la formulación precisa de ese artículo debería venir determinada por el resultado de los debates sobre la competencia de la corte en virtud del título III.
et le titre de cet article devrait être modifié de manière à se lire comme suit:"Renvoi d'une situation par un Etat partie.
y el título de ese artículo debe modificarse para que diga“Remisión de una situación por un Estado Parte”.
Conformément à la doctrine, cet article devrait être interprété aussi largement
Conforme a la doctrina, esta disposición debe interpretarse en el sentido más amplio posible,
Certains membres de la Commission pensent que cet article devrait établir une obligation
Algunos miembros de la Comisión consideran que este artículo tendría que establecer una obligación
la conférence politique visée à cet article devrait être convoquée pour la première fois en 1999.
la conferencia política prevista en dicho artículo debería convocarse por primera vez en 1999.
certains membres estiment que cet article devrait obliger la Commission à répondre à la demande du Parlement européen.
no obstante, señalan que dicho artículo debería requerir una respuesta de la Comisión a la solicitud del Parlamento Europeo.
une infraction visée par la présente Convention]De l'avis d'une délégation, cet article devrait s'appliquer uniquement aux infractions établies par la Convention.
con un delito contemplado en la presente Convención] Una delegación opinó que este artículo debía aplicarse sólo a delitos tipificados en la Convención.
les auteurs affirment que cet article devrait être interprété largement, de façon à ce qu'il
las autoras afirman que ese artículo debe interpretarse ampliamente de manera que abarque a todos los miembros de una familia
Cet article devrait contenir une clause restrictive indiquant que ses dispositions sont
En este artículo debe indicarse que sus disposiciones han de entenderse sin perjuicio de las normas internas,
Cet article devrait préciser les motifs de discrimination, tels que le sexe,
En este artículo se deberían exponer con mayor detalle los motivos de la discriminación,
génocide ne devraient être portées devant la Cour que par le Conseil de sécurité(voir ci-dessus les observations relatives à l'article 22), cet article devrait être remanié pour tenir compte de la distinction entre les affaires portées devant la Cour par les Etats et celles qui lui sont soumises par le Conseil de sécurité.
los casos de genocidio deberán someterse solamente por el Consejo de Seguridad(véanse supra las observaciones al artículo 22), este artículo debería redactarse de nuevo para distinguir entre los casos iniciados por los Estados y los iniciados por el Consejo de Seguridad.
Cet article devrait être interprété conformément à la législation de la Communauté européenne
Ese artículo debe interpretarse de tal manera que se garantice la elaboración y aplicación de programas
la majorité des membres en était d'accord, cet article devrait être élaboré par le Comité de rédaction en parfaite conformité avec l'article premier,
la mayoría de los miembros convenía en ello, tal artículo tendría que elaborarlo el Comité de Redacción en plena consonancia con el artículo 1,
les accords conclus par les Parties en vertu de l'article 11 répondaient effectivement aux critères définis dans cet article devrait être examinée par la Conférence des Parties à sa huitième réunion.
los acuerdos concertados por las Partes en virtud del artículo 11 cumplían realmente los criterios establecidos en virtud de dicho artículo debía ser examinada por la Conferencia de las Partes en su octava reunión.
La Cour relève qu'une interprétation de l'article 21 de la convention de Bruxelles selon laquelle l'application de cet article devrait être écartée dans l'hypothèse où le tribunal saisi en premier lieu appartiendrait à un État membre dont les juridictions connaissent,
El Tribunal de Justicia señala que una interpretación de el artículo 21 de el Convenio de Bruselas, conforme a la cual la aplicación de este artículo debe descartar se cuando el órgano jurisdiccional ante el que se ha interpuesto la primera demanda pertenece a un Estado miembro en el que los órganos jurisdiccionales necesitan,
Cet article devrait être remanié de fond en comble dans le respect de la liberté d'expression;
Ese artículo debía modificar se radicalmente en virtud de la libertad de expresión; ii tal como se afirma endebe hacer se una excepción cuando el interés público es un factor determinante para publicar algo; iii la pena de entre 1 y 4 años de prisión para castigar el" libelo" era innecesariamente elevada.">
Cet article doit être rapprocher de l'exigence figurant au point 6.4.1.
Este artículo debe aproximarse al requisito que figura en el punto 6.4.1.
Résultats: 50, Temps: 0.0296

Cet article devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol