CHAQUE TYPE - traduction en Espagnol

cada tipo
chaque type
chaque catégorie
toute sorte
chaque genre
chaque forme
tous les mecs
chaque taux
chaque aspect
cada clase
chaque classe
chaque genre
chaque catégorie
chaque cours
chaque type
chaque sorte
chaque espèce
chaque leçon
cada categoría
chaque catégorie
chaque classe
chaque type
chaque categorie
chaque niveau
chaque groupe
cada forma
chaque forme
chaque type
chaque mode
toutes les façons

Exemples d'utilisation de Chaque type en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pour chaque type de violence, elle fera le bilan des connaissances sur les causes,
Para cada forma de violencia, se examinarán los conocimientos que se tengan sobre las causas
On a développé plusieurs méthodes qui isolent des anticorps basés sur les similitudes de chaque type.
Se han desarrollado varios métodos que aíslan los anticuerpos basados en las semejanzas de cada clase.
il faudrait prendre en considération non seulement l'efficacité de chaque type de mesure, mais sa faisabilité et son exécution concrètes.
verificación deberá tenerse en cuenta, además de la eficacia de cada categoría, su viabilidad y factibilidad.
Chaque type de relation a des incidences très différentes sur le développement du pays d'accueil
Cada forma de vinculación puede tener distintas repercusiones en el desarrollo del país receptor
Afin de bien cibler ces aides, il apparaît qu'elles doivent être ajustées en fonction des difficultés que connaît chaque type de région.
Para que cumplan eficazmente su objetivo, estas ayudas deben graduarse en función de las dificultades a que se enfrenta cada categoría de región.
Assurez-vous de visiter tous les liens ci-dessus qui donnent beaucoup plus de détails sur chaque type de transport.
Asegúrate de visitar todos los enlaces de arriba que dan mucho más detalles sobre cada forma de transporte.
Chaque type a eu un moment où il ne peut pas avoir
Cada individuo ha tenido una época donde él no puede tener
Toutes ces lois contiennent des règles qui régissent chaque type particulier d'établissements scolaires ainsi que les procédures relatives aux formes d'examens correspondantes.
Todas estas leyes establecen normas y reglamentos aplicables a los distintos tipos de escuela, así como procedimientos relativos a las formas de examen correspondientes.
Les conclusions du Comité concernant chaque type de perte sont résumées ciaprès et valent pour les réclamations à l'étude.
En los párrafos siguientes se resumen esas conclusiones sobre los distintos tipos de pérdidas que se han aplicado a las reclamaciones examinadas.
J'aime vraiment chaque type de guerre que l'Homme peut propager sur Terre.
Realmente amo cualquier tipo de guerra que el hombre puede llevar a cabo en este planeta.
Autrement dit, nous devons faire en sorte qu'il existe un accord institutionnel pour chaque type de délégation législative,
Es decir, habría que tratar de que hubiera, para cualquier tipo de delegación legislativa, un acuerdo interinstitucional,
Le Comité examine cidessous chaque type de réclamation de la treizième tranche fondée sur l'interruption de transactions.
A continuación el Grupo examina cada uno de los tipos de reclamación de la presente serie, que se basa en la interrupción de los usos convencionales.
les thés sont séparées chaque type de thé est oxydé ou fermenté.
se separan los tés de cada tipo de té es oxidado o fermentado.
Le Parlement souhaite qu'une évaluation détaillée de chaque type de risque d'exposition ait lieu avant qu'un travail déterminé ne soit offert aux jeunes.
El Parlamento desea que se haga una evaluación a fondo de todos los tipos de riesgo de exposición existentes, antes de asignarle a un joven un trabajo determinado.
Chaque type d'infrastructure se voit assigner un niveau de risque acceptable,
A cada tipo de infraestructura se le asigna un nivel de riesgo aceptable,
De ce fait, le contenu de cette offre peut varier car chaque type de carte n'est pas nécessaire pour chaque cas d'usage.
Por eso, el contenido del paquete podría variar, dado que no se requieren todos los tipos de mapa para cada caso de aplicación.
Pour chaque type, il peut y avoir plusieurs variantes.
Para cada típico, puede haber diversas variantes;
Chaque type que je rencontre croit être celui qui me rendra fidèle.
Y todos los tíos que conozco… creen que van a convertirme en fiel,
Chaque type de moteur ou famille de moteurs à réceptionner fait l'objet d'une demande distincte.
Deberá presentarse una solicitud separada por cada tipo de motor o familia de motores que se desee homologar.
Chaque type de bière a son verre propre afin que le goût et l'arôme puissent se développer pleinement.
A cada tipo de cerveza le corresponde un tipo de vaso para poder lograr el correcto desenvolvimiento del sabor y el aroma.
Résultats: 1511, Temps: 0.0912

Chaque type dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol