COMME UNE SOURCE - traduction en Espagnol

como un manantial
como origen
comme origine
comme source

Exemples d'utilisation de Comme une source en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la plupart des pays en développement avaient commencé à considérer l'IED comme une source de capitaux lorsque les flux de l'aide publique au développement(APD)
la mayoría de los países en desarrollo estaban empezando a considerar a la IED como fuente de capital cuando las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo(AOD)
L'Année européenne reconnaîtra la diversité de l'Europe comme une source de vitalité socio-économique qui devrait être exploitée,
Este Año europeo dará reconocimiento a la diversidad de Europa como fuente de vitalidad socioeconómica que es preciso encauzar,
est considéré comme une source de droit dès lors qu'il est compatible avec la politique nationale en vigueur de promotion et de protection des droits de l'homme de tous les Indonésiens.
es considerado como fuente de derecho, dado que es compatible con la política nacional vigente de promoción de los derechos humanos de todos los indonesios.
La Convention de Ramsar considère les terres humides comme une source d'eau, d'aliments,
Según la Convención de Ramsar, los humedales son una fuente de agua, alimentos, diversidad biológica
mécanismes du traité de Nice ont été présentés dans leurs référendums et les utiliser comme une source de légitimité dans le cadre des discussions de la Conférence intergouvernementale.
mecanismos del Tratado de Niza fueron los presentados en sus referendos, ni citarlos como fuente de legitimidad en el marco de los debates de la Conferencia Intergubernamental.
seuls quelques utilisé Whitehead comme une source de la pensée théologique, avant les années 1950.
sólo unos pocos utilizan Whitehead como fuente de reflexión teológica antes de la década de 1950.
tu seras comme un jardin bien arrosé, comme une source dont les eaux ne font jamais défaut;
engordará tus huesos; y serás como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan.
à ne pas essayer de les utiliser comme une source de capital dans des domaines pour lesquels d'autres sources de capital pourraient déjà se tarir.
que no intentamos utilizarlos como fuente de capital en ámbitos en los que otras fuentes de capital puedan ya estar agotándose.
tu seras comme un jardin arrosé, et comme une source dont les eaux ne défaillent point.
serás como huerto de riego, y como manantial de aguas, cuyas aguas nunca faltan.
vous reconnaissez ce site web comme une source de documentation et que ces personnes l'utilisent que pour leur usage personel.
usted reconoce la página web como la fuente del material.
considéré la lagune comme une barrière naturelle contre les ennemis provenant de la mer et comme une source de richesse, avec ses ports
barrera natural para defenderse contra los enemigos que provenían del mar y como fuente de riqueza, con sus puertos
Corporate venturing pour les nouvelles entreprises de croissance Le boom de l'ère dot-com en 1999 a l'émergence des sociétés de capital-risque comme une source importante de financement pour le secteur privé des marchés boursiers.
El aventurar corporativo para las compañías de crecimiento emergentes El auge de la era del punto com en 1999 trajo la aparición del capital de riesgo corporativo como fuente importante de financiamiento a los mercados de valores privados.
Tu seras comme un jardin arrosé, Comme une source dont les eaux ne tarissent pas.
serás como huerto de riego, y como manantial de aguas, cuyas aguas nunca faltan.
la foi aurait probablement été perdue. La conception de Paul de l'Esprit comme une source d'énergie vitale venant de la foi dans le Christ a donné le christianisme une chance de renouveau.
probablemente se habría perdido la fe. La concepción de Pablo del Espíritu como fuente energía vital proveniente de la fe en Cristo dio al cristianismo una oportunidad de renovación.
qui s'est imposé comme une source d'informations fiable pour le secteur agricole du pays au cours des 85 dernières années!
que se han establecido como fuentes confiables de información para el sector agrícola en el país durante los últimos 85 años!
des indemnités des fonctionnaires sont aussi fréquemment cités comme une source de frustration et un obstacle aux activités des missions.
derechos del personal suelen citarse como motivo de frustración y como un obstáculo para las actividades de las misiones.
En outre, les décisions de l'Eglise doit être considérée comme une source, car ils sont basés sur la Bible
Además, las decisiones de la Iglesia debe ser considerado como una fuente, ya que se basan en la Biblia
l'évolution du prix du gaz devait être vue plus comme un facteur aggravant que comme une source de préjudice, en ce sens
la evolución de los precios del gas debía considerarse más como un factor agravante que como una causa del perjuicio,
Comme une source d'espoir et de responsabilisation,
Como una fuente de esperanza y empoderamiento,
présente à la communauté internationale la religion comme une source de mal et de violence,
presenta esa religión a la comunidad internacional como una fuente del mal
Résultats: 445, Temps: 0.0809

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol