COMPLEXES COMME - traduction en Espagnol

complejas como
complexe que
complex que
complicadas como
complejos como
complexe que
complex que

Exemples d'utilisation de Complexes comme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
présente une interprétation inadéquate de questions complexes comme le processus de réconciliation avec la population aborigène d'Australie.
una interpretación inadecuada de cuestiones complejas como el proceso de reconciliación con la población aborigen de Australia.
Force est néanmoins de reconnaître l'existence de facteurs complexes comme l'usage de la violence
Sin embargo, no debe obviarse la existencia factores complejos, como el uso de la violencia
indien pour encourager des partenariats mixtes public-privé sur des questions complexes comme le changement climatique,
norteamericanos para fomentar sociedades público-privadas destinadas a abordar problemas complejos como el cambio climático,
des nouveaux enjeux posés par des tâches complexes comme l'administration civile.
de los nuevos retos que plantean tareas tan complejas como las relacionadas con la administración civil.
C'était le cas de marchés complexes comme les télécommunications et les produits financiers,
Esto sucedía en el caso de entornos de mercado complejos, como las telecomunicaciones y las finanzas,
dont des opérations complexes comme la MANUA et la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq(MANUI), contre 11 en 2003/04.
incluye operaciones complejas como la UNAMA y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq UNAMI.
où se rencontrent des personnages vibrants, complexes comme ceux joués par Gérard Lanvin dans"Le Fils préféré"(1993)
en el que se encuentran personajes vibrantes, complejos, como el que interpretó Gérard Lanvin en Le Fils préféré(The Favorite Son),
qu'il y a beaucoup de choses complexes comme Medicaid and l'argent pour la recherche qui circulent en dehors de ces limites.
lo que está pasando, porque hay muchas cosas complejas como el dinero de salud pública e investigación que fluye entre esos límites.
Le Groupe des 77 a réussi à faire preuve d'un esprit positif pour traiter de questions complexes comme le droit de la mer
El Grupo ha abordado de manera creativa y adecuada cuestiones complejas, como el derecho del mar y los problemas ambientales mundiales sin dejar
Des taux élevés ont même été réalisés dans des pays se trouvant dans des situations d'urgence complexes comme l'Iraq et le Soudan, et dans des régions étendues d'Afghanistan
Se obtuvieron altas tasas de cobertura inclusive en países que enfrentaban emergencias complejas, como el Iraq y el Sudán, y en gran parte del Afganistán
qui abordait des questions complexes comme les enfants des rues
que sirvió para abordar cuestiones complejas, como los niños de la calle
Un orateur a souligné combien il était important de tirer des enseignements de l'expérience des autres sur des questions complexes comme la réforme de l'administration, et sur la mise en œuvre effective des réformes adoptées.
Uno subrayó la importancia de aprender de la experiencia de otros en las cuestiones complejas, como la reforma de la administración, y en la aplicación eficaz de las reformas adoptadas.
particulièrement en ce qui concerne les technologies nouvelles et complexes comme les organismes génétiquement modifiés(OGM),
en particular relativas a tecnologías nuevas y complejas, como los alimentos genéticamente modificados,
développement du Web et l'utilisation de techniques inutilement complexes comme l'abus des tableaux pour la mise en page,
los desarrolladores web se estancasen con técnicas innecesariamente complejas tales como el abuso de tablas para la disposición de páginas,
une méthode de travail qu'elle pourrait utilement suivre dans d'autres domaines complexes comme celui de la protection des personnes en cas de catastrophe.
otros especialistas método de trabajo que puede adoptar con buenos resultados en otras esferas difíciles como la protección de las personas en casos de desastre.
Il rappelle que des questions complexes comme celle des effets présumés des activités d'exploitation forestière dans la présente affaire doivent
Recuerda que ciertas cuestiones complejas como la cuestión de los presuntos efectos de la tala en el presente caso deben
aider le gouvernement à coordonner ses réponses aux questions complexes comme le changement climatique,
ayudar al Gobierno a coordinar su respuesta a cuestiones complejas como el cambio climático,
ont choisi les catastrophes complexes comme domaine de coopération mutuelle
han elegido los desastres complejos como esfera para la cooperación
comprend actuellement des opérations complexes comme la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan(MANUA), la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq(MANUI) et la Mission des Nations Unies au Népal MINUNEP.
en la actualidad incluyen operaciones tan complejas como la UNAMA, la UNAMI y la UNMIN.
En outre, complexes comme Les Rivages, Les Nayades,
Adicionalmente, complejos como Les Rivages, Las Nayades,
Résultats: 110, Temps: 0.0282

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol