Exemples d'utilisation de
Comporterait
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Or, la mise en circulation d'une pièce d'or de 100 euros comporterait à la fois des risques de thésaurisation, des risques de confusion
Ahora bien, la puesta en circulación de una moneda de oro de 100 euros supondría a la vez riesgos de atesoramiento,
L'État partie conteste que l'auteur n'ait pas engagé un avocat une fois qu'il a quitté le pays à cause des risques que cela comporterait.
El Estado Parte contesta el hecho de que, según el autor, éste no contrató a ningún abogado tras su salida del país por los riesgos que ello comportaría.
l'autorisation de juger par contumace ne comporterait pas le danger de transformer le Tribunal en"tigre de papier.
la autorización de juzgar en rebeldía no entrañaría el peligro de transformar al tribunal en"un tigre de papel.
souligné les avantages que comporterait la réunification.
subrayaron los beneficios que conllevaría la reunificación.
l'exploitation rapide des ressources géologique comporterait de toute évidence des risques graves.
una rápida explotación de los recursos geológicos supondría, evidentemente, riesgos muy graves.
Nous sommes en train d'identifier conjointement avec les États membres les éléments que comporterait ce paquet.
Estamos identificando junto con los Estados miembros los elementos que comportaría este paquete.
cette négociation ne comporterait aucune dimension technique.
esta negociación no entrañaría ninguna dimensión técnica.
on ne sait pas envers qui ce devoir serait à accomplir et ce qu'il comporterait en pratique.
el contenido de esa obligación desde el punto de vista jurídico, con quién se contraería y qué entrañaría en la práctica.
Ces délégations ont également noté le coût et les difficultés accrus que comporterait la création de nouvelles institutions ou de nouveaux mécanismes.
Esas delegaciones señalaron igualmente el aumento de los costos y las dificultades que conllevaría la creación de nuevos mecanismos o instituciones.
cette approche comporterait la mise en pla ce d'un dispositif s'articulant autour de.
en el Tratado, dicho enfoque supondría la introducción de un dispositivo que se articularía en torno a.
Il a trahi son propre engagement d'organiser un référendum qui comporterait l'option d'indépendance
Ha incumplido su propio compromiso de celebrar un referéndum que incluya la opción de la independencia
Cette proposition, qui préciserait les objectifs du projet, comporterait également un budget établi sur la base des activités envisagées
El proyecto no sólo aclarará sus objetivos sino que incluirá también un presupuesto basado en las actividades que se prevé realizar
Le Brésil est favorable à un traité sur les matières fissiles qui comporterait un mécanisme multilatéral de vérification
El Brasil está a favor de un Tratado de cesación de la producción de material fisible que incluya un mecanismo multilateral de verificación
Un programme de développement social qui ne comporterait pas de stratégies et de politiques avantageant ces groupes de population est inconcevable.
No sería concebible un programa de desarrollo social que no incluyera estrategias y políticas de acción positiva para esos grupos de población.
Le rapport préliminaire comporterait une compilation des informations et données disponibles en
El informe preliminar incluirá una recopilación de los distintos tipos de información
les avantages des politiques actuelles de contrôle des stupéfiants qui comporterait en particulier.
beneficios de las actuales políticas de control de sustancias estupefacientes que incluya, en particular.
Cette approche comporterait un cadre conceptuel
El planteamiento incluirá un marco conceptual
Le Premier ministre a aussi mentionné que«dans le futur, le blog comporterait presque toute l'information nécessaire aux visiteurs du site».
También mencionó que"en el futuro el blog contendrá casi toda la información necesaria para los visitantes del sitio.
Ainsi la Commission propose de définir une approche communautaire en matière d'aides aux revenus, approche qui comporterait trois axes distincts
Así, La Comisión propone definir una postura comunitaria en materia de ayudas a Las rentas, que contendrá tres ejes de medidas distintos
Elle étudie actuellement la possibilité d'adopter une législation sur la protection sociale, qui comporterait un élément de sécurité sociale.
Actualmente está estudiando la posibilidad de promulgar una legislación sobre la protección social, que incluirá un componente de seguridad social.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文