COMPRENDRA NOTAMMENT - traduction en Espagnol

incluirá
inclure
inscrire
comprendre
comporter
intégrer
prévoir
contenir
insérer
englober
incorporer
comprenderá
comprendre
compréhension
appréhender
inclure
comporter
cerner
couvrir
englober
compréhensible
incluida
inclure
inscrire
comprendre
comporter
intégrer
prévoir
contenir
insérer
englober
incorporer

Exemples d'utilisation de Comprendra notamment en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
établira une stratégie opérationnelle pour orienter l'utilisation de ces fonds, qui comprendra notamment un élément relatif aux changements climatiques.
preparará una estrategia operacional que sirva de orientación para el uso de esos fondos, incluido un elemento relacionado con el cambio climático.
La coopération dans ce domaine comprendra notamment une aide à l'établissement d'un cadre juridique approprié
La cooperación en este ámbito incluirá, en particular, una ayuda para el establecimiento de un marco jurídico adecuado
La campagne comprendra notamment la production et la diffusion de matériaux pour les supports multimédias,
La campaña entrañará la producción y difusión de contenido multimedia,
Cette évaluation comprendra notamment, sans que cette liste soit exhaustive,
En esa evaluación deberá incluirse, aunque no exclusivamente,
Le réexamen du cadre réglementaire qui doit commencer au milieu de 2006 comprendra notamment des mesures concernant le mécanisme d'échange,
La revisión del marco regulador que comenzará a mediados de 2006 incluirá, en particular, las medidas sobre el mecanismo de comercialización
La coopération dans ce domaine comprendra notamment une aide à l'établissement d'un cadre juridique approprié
La cooperación en este ámbito incluirá, en particular, una ayuda para establecer un marco jurídico adecuado,
Ce centre comprendra notamment une surface utile de 74 hectares,
Este centro comprenderá particularmente una superficie útil de 74 hectáreas,
dont les membres sont désignés par les instances nationales compétentes, comprendra notamment des représentants des services chargés des missions de police
cuyos miembros serán designados por las autoridades nacionales competentes, estará compuesto en particular por representantes de los servicios encargados de las funciones de policía
Front unitaire contre l'impérialisme et l'exploitation, qui comprendra notamment des réseaux pan-slave,
Frente unitario contra el imperialismo y la explotación, que integrará particularmente las redes paneslava,
dont les membres sont de'signe's par les instances nationales compe'tentes, comprendra notamment des repre'sentants des services charge's des missions de police
cuyos miembros sera'n designados por las autoridades nacionales competentes, estara' compuesto en particular por representantes de los servicios encargados de las funciones de policı'a
Ce programme comprendra notamment l'élaboration d'un guide de mise en œuvre à l'intention des pays, qui leur offrira des conseils supplémentaires sur les sources de données et les méthodes de compilation, les stratégies de collecte de données, la qualité des données et leur diffusion.
Ese programa incluirá la preparación de una guía de compilación para ayudar a los países a aplicar las recomendaciones mediante la facilitación de orientaciones adicionales sobre las fuentes de datos, los métodos de compilación, la estrategia de recopilación de datos, la calidad y divulgación de los datos,etc.
le Département envisage de faire appel à des compétences extérieures pour appuyer la mise au point du plan de valorisation des avantages, qui comprendra notamment une méthode standard d'analyse coûts/avantages A/67/723,
el Departamento está explorando el uso de conocimientos especializados externos para apoyar el desarrollo del plan de obtención de beneficios, que incluirá una metodología estándar de análisis de la relación costo-beneficio A/67/723,
qui sera mis au point en étroite collaboration avec les États Membres, comprendra notamment une analyse coûts-avantages.
servicios de esparcimiento de todas las categorías de personal de mantenimiento de la paz, que comprenderá un análisis de costos y beneficios y se preparará en estrecha consulta con los Estados Miembros.
Les États parties envisagent de créer une banque de données commune sur la criminalité transnationale organisée, qui comprendra notamment les renseignements recueillis sur les activités de groupes criminels
Los Estados Partes considerarán el establecimiento de un banco común de datos sobre la delincuencia transnacional organizada, incluida la información reunida acerca de las actividades de grupos criminales,
Les États parties envisagent de créer une banque de données commune sur la criminalité transnationale organisée qui comprendra notamment les renseignements recueillis sur les activités de groupes criminels
Los Estados Partes considerarán el establecimiento de un banco común de datos sobre la delincuencia transnacional organizada, incluida la información reunida acerca de las actividades de grupos criminales,
Un groupe de travail élabore actuellement un nouveau programme pour la période 2012-2013, qui comprendra notamment des mesures visant à renforcer le respect des droits des témoins,
Un grupo de trabajo está elaborando actualmente un nuevo programa para el período 2012-2013, que incluirá, en particular, medidas destinadas a reforzar el respeto de los derechos de los testigos,
Demande à nouveau au Secrétaire général de soumettre le rapport qu'elle a demandé au paragraphe 2 de la section IX de sa résolution 57/305, qui comprendra notamment une évaluation des questions soulevées par la modification éventuelle du nombre de postes soumis au système de répartition géographique,
Reitera también su petición de que el Secretario General presente el informe solicitado en el párrafo 2 de la sección IX de su resolución 57/305, informe que incluirá una evaluación de los problemas relacionados con los posibles cambios en el número de puestos sujetos al sistema de distribución geográfica,
Demande à nouveau au Secrétaire général de soumettre le rapport qu'elle a demandé au paragraphe 2 de la section IX de sa résolution 57/305, qui comprendra notamment une évaluation des questions soulevées par la modification éventuelle du nombre de postes soumis au système de répartition géographique,
Reitera además su petición de que el Secretario General presente el informe solicitado en el párrafo 2 de la sección IX de su resolución 57/305, informe que incluirá una evaluación de los problemas relacionados con los posibles cambios en el número de puestos sujetos al sistema de distribución geográfica,
Les États parties envisagent de créer une banque de données commune sur la criminalité transnationale organisée, qui comprendra notamment les renseignements recueillis sur les activités de groupes criminels
Los Estados Partes considerarán el establecimiento de un banco común de datos sobre la delincuencia transnacional organizada, incluida la información reunida acerca de las actividades de grupos criminales,
L'Équipe établira une note de réflexion sur les principaux résultats de ses travaux, qui comprendra notamment des recommandations sur les éclaircissements à apporter au SCN 2008 et sur la typologie et la classification de
El Equipo de Tareas presentará un documento de exposición de problemas con las principales conclusiones de su trabajo, que incluirá recomendaciones para aclarar algunos aspectos del SCN 2008,
Résultats: 57, Temps: 0.0705

Comprendra notamment dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol