QUI COMPRENDRA - traduction en Espagnol

que incluirá
qu'inclure
que l'inclusion
que l'insertion
que l'inscription
qu'inscrire
que comprenderá
que comprendre
que la compréhension
que contará
que compter
que raconter
que de dire
que constará
que incluya
qu'inclure
que l'inclusion
que l'insertion
que l'inscription
qu'inscrire
que incluye
qu'inclure
que l'inclusion
que l'insertion
que l'inscription
qu'inscrire
que incluiría
qu'inclure
que l'inclusion
que l'insertion
que l'inscription
qu'inscrire
que comprenda
que comprendre
que la compréhension
que comprende
que comprendre
que la compréhension

Exemples d'utilisation de Qui comprendra en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le 1er octobre, le Premier Ministre Nouri al-Maliki a relancé la Coalition pour l'état de droit, qui comprendra sa propre faction du Parti Daoua(Dawa),
El Primer Ministro al-Maliki volvió a lanzar la Coalición Estado de Derecho(SLC) el 1° de octubre, que incluirá su facción del partido Da'wa,
Il s'agit d'instaurer progressivement une vaste zone de libre-échange qui comprendra, à terme, l'UE,
Este proceso supondrá el establecimiento progresivo, en un plazo más largo, de una amplia zona de libre comercio, que comprenderá la Unión Europea,
personnes déplacées, qui comprendra des représentants des Parties,
las personas desplazadas, que incluirá a representantes de las Partes,
mars suite à la conclusion de la procédure d'avis public, qui comprendra une conférence de presse
marzo, tras la conclusión del procedimiento de convocatoria, que incluirá una conferencia de prensa
exploiter cette centrale, qui comprendra deux groupes à vapeur identiques d'une capacité totale de 415 MW pour la chaleur
explotar esta central, que comprenderá dos gru pos electrógenos de vapor idéndicos de una ca pacidad total de 415 MW,
On a commencé à travailler à une deuxième série de modules pour une nouvelle réglementation qui comprendra les comptes énergétiques,
Se ha iniciado la labor de elaboración de un segundo conjunto de módulos para un nuevo reglamento que abarcará las cuentas de energía,
il a annoncé qu'il mettrait à exécution les plans de développement d'une nouvelle colonie en projet qui comprendra 3 500 appartements,
anunció que seguiría adelante con sus planes para desarrollar E1, un nuevo asentamiento en fase de proyecto que contará con 3.500 viviendas,
Une commission spéciale pour les réfugiés et personnes déplacées, qui comprendra des représentants des Parties, du HCR et de la Fédération de Russie, avec la participation
Una comisión especial sobre refugiados y personas desplazadas, que incluirá representantes de las Partes,
Il inaugurait un cycle d'hommage aux anciens combattants africains intitulé« Force Noire- Tirailleurs 2010» qui comprendra, outre le défilé, la publication d'un
Inauguró un ciclo de homenaje a los antiguos combatientes africanos titulado«Force Noire- Tirailleurs 2010»(Fuerza Negra- Tiradores 2010) que comprenderá, admás del desfile,
Ainsi, la CESAP a favorisé la conclusion de l'Accord intergouvernemental sur la Route d'Asie, qui comprendra un réseau de 140 000 kilomètres de routes reliant tous les pays de la région
Así, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico(CESPAP) ha favorecido la concertación del Acuerdo Intergubernamental sobre la Red Asiática de Carreteras, que abarcará una red de 140.000 kilómetros de carreteras que unirán todos los países de la región
Il prépare en outre un plan d'action national pour la période 2012-2014, qui comprendra une série de mesures visant à protéger la démocratie contre les formes d'extrémisme incitant à la violence.
Además, el Gobierno está elaborando un plan de acción nacional, que se aplicará durante el período 2012-2014 y que contendrá una serie de medidas dirigidas a proteger a la democracia contra el extremismo que promueve la violencia.
Grupo Vía organise cet événement qui comprendra deux tables rondes auxquelles participeront les représentants les plus importants de la durabilité architecturale,
Grupo Vía organiza este evento que contará con dos mesas redondas en las que participarán los más destacados representantes de la sostenibilidad arquitectónica
équilibré de relations à long terme qui comprendra également un accord bilatéral de commerce
equilibrado de relaciones a largo plazo que incluirá también un acuerdo bilateral de comercio
L'ONU établira un plan stratégique quinquennal pour l'action antimines, qui comprendra les différents piliers de l'action antimines mobilisation,
Las Naciones Unidas prepararán un plan estratégico quinquenal de actividades relativas a las minas, que comprenderá los diversos componentes de dichas actividades promoción,
s'inscrivant dans le cadre d'un dialogue à moyen terme qui comprendra des points importants sur lesquels le Conseil d'administration devra se prononcer.
debe considerárselos parte de un diálogo más amplio que abarcará cuestiones importantes, acerca de las cuales la Junta Ejecutiva habrá de adoptar decisiones.
au maintien du Centre qui comprendra un institut de recherche,
mantenimiento del Centro, que contará con un instituto de investigación,
on établira un cadre opérationnel qui comprendra l'analyse des questions en cause,
se establecerá un marco operacional que comprenderá el análisis de las cuestiones pertinentes,
En 2008, l'Institut de recherche planétaire a été choisi pour fournir la première charge utile du programme de satellite compact de l'Agence aérospatiale allemande, qui comprendra une série de petits engins spatiaux placés en orbite terrestre.
En 2008, el Instituto de Investigaciones Planetarias fue elegido para preparar la primera carga útil del programa de satélites compactos del DLR, que consistirá en una serie de pequeñas naves espaciales en órbita terrestre.
Les participants auront amplement le temps d'examiner et d'adopter le rapport d'ensemble du Comité qui comprendra des conclusions et des recommandations à l'intention de la Conférence des Parties.
Se proporcionará tiempo suficiente para debatir y adoptar el informe omnicomprensivo del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención(CEAC), que contendrá conclusiones y recomendaciones para la Conferencia de las Partes.
en étroite collaboration avec la Présidence hongroise, un cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms qui comprendra des propositions de réflexion sur l'exclusion des Roms.
la Comisión aprobará en el mes de abril un marco europeo para las estrategias nacionales de integración de la población gitana, que incluirá propuestas para atajar la exclusión de esta población.
Résultats: 320, Temps: 0.0852

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol