CONCLUSIONS QUE - traduction en Espagnol

conclusiones que
conclusion que
conclure que
constatation qui
constat que
leçon que
achèvement qu'
fin qui
conclusión que
conclusion que
conclure que
constatation qui
constat que
leçon que
achèvement qu'
fin qui
resultados que
résultat que
issue qui
conséquence que
dénouement que
résulté que
succès que

Exemples d'utilisation de Conclusions que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
dès que possible, des conclusions que le service juridique de la Commission formulera après avoir étudié attentivement la réponse de l'Office européen des brevets à la lettre que je lui ai récemment envoyée.
sea posible de las conclusiones que formule el servicio legal de la Comisión cuando ésta haya estudiado minuciosamente la respuesta de la Oficina de Patentes Europea a la carta que envié recientemente.
nous avons estimé qu'une autre décennie serait nécessaire pour y parvenir et aboutir aux conclusions que nous voulons tous.
deliberaciones que hemos mantenido, que parten de que puede pasar otra década antes de llegar al punto y a la conclusión que todos deseamos.
Les conclusions que la commission de l'environnement tire- M. Langen hoche la tête,
Las conclusiones que de esto extrae la Comisión de Medio Ambiente-el Sr. Langen sacude la cabeza,
L'installation à Moscou a confirmé de nouveau nos conclusions que les grands écrans pour la publicité extérieure sont une nouvelle
La instalación en Moscú ha confirmado de nuevo nuestras conclusiones que las pantallas electronicas exteriores grandes son una nueva
la poursuite du conflit, à la lumière des conclusions que le Conseil aura tirées du rapport du Groupe d'experts.
a la luz de las conclusiones que habrá extraído el Consejo del informe del Grupo de Expertos.
je m'étonne un peu des conclusions que certains en tirent.
que me sorprenden un poco ciertas conclusiones que algunos han extraído.
de mentionner dans les conclusions que"l'Evaluation des évaluations" ne modifiera pas les compétences de quelque agence spécialisée des Nations Unies que ce soit.
los delegados acordaron, mencionar en las conclusiones que la"Evaluación de Evaluaciones" no alterará la competencia de ninguna de las agencias de las NU especializadas.
de l'éducation et des médias je tiens à remercier M. Hyland d'avoir intégré dans son rapport les conclusions que notre commission a adoptées à l'unanimité.
Medios de Comunicación quiero agradecerle al Sr. Hyland que haya integrado en su informe las conclusiones que nuestra Comisión ha aprobado por unanimidad.
En d'autres mots, ce débat est né du besoin de précautions, et surtout des conclusions que nous avons tous tirées de l'examen du cas de Detroit que je viens de mentionner.
Es decir, en el fondo de este debate nacen una serie de prevenciones y, sobre todo, de conclusiones, que todos extrajimos al analizar el suceso de Detroit al que vengo haciendo referencia.
Telle a été l'une des conclusions que j'ai tirées en faisant rapport à l'Assemblée,
Esta fue una de las conclusiones que saqué al informar a esta Asamblea, en mi calidad de Presidente,
Monsieur le Président, rendre compte rapidement des conclusions que le Conseil a tirées hier à ce sujet,
quisiera dar cuenta muy rápidamente de las conclusiones que el Consejo sacó ayer respecto de ese asunto,
tant au niveau des conclusions que de la thématique, et une partie du travail est réalisée inutilement
tanto en las conclusiones como en la temática, se lleva a cabo demasiado trabajo innecesario
L'une des conclusions que l'on a tout particulièrement soulignée à l'atelier de Bucarest est le fait
Una de las conclusiones que se destacó especialmente en el Seminario de Trabajo de Bucarest se refería al hecho de
Rappelant les conclusions que la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe,
Recordando las conclusiones a que se llegó en la Cumbre de Budapest de la Conferencia sobre la Seguridad
Sur la base des conclusions que ce large débat permettra de tirer,
Con la base de las conclusiones que se derivarán de ese amplio debate,
Approuve également les conclusions que la Commission expose au paragraphe 130 de son rapport à propos de la nécessité des comptes rendus analytiques des séances qu'elle consacre à l'élaboration de textes normatifs;
Aprueba también las conclusiones a que llega la Comisión en el párrafo 130 de su informe acerca de la necesidad de que se sigan levantando actas resumidas de sus sesiones dedicadas a la formulación de instrumentos normativos;
Les conclusions que nous avons tirées l'an dernier sur l'évaluation de la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire nous semblent encore, de ce point de vue, d'une actualité brûlante.
Considero que las conclusiones a las que llegamos el año pasado con respecto al examen de la aplicación de la Declaración del Milenio siguen revistiendo gran interés en la actualidad.
La couverture assurée par les stations à l'échelle mondiale est actuellement inégale et nombre des conclusions que l'on a tirées sont fondées sur les données d'observation provenant de certaines régions seulement.
La cobertura mundial de las estaciones es actualmente desigual, y muchas de las conclusiones que se extraen se basan en los datos obtenidos mediante la observación efectuada únicamente en regiones seleccionadas.
Rappelant les conclusions que la Conférence sur la sécurité et la coopération en
Recordando las conclusiones a que se llegó en la Cumbre de Budapest de la Conferencia sobre la Seguridad
du coup faites attention à la façon à laquelle vous interpréterez l'information et aux conclusions que vous en tirez.
soñando para decir eso, con lo cual mucho cuidado en cómo interpretáis la información y con las conclusiones que sacáis.
Résultats: 268, Temps: 0.0771

Conclusions que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol