CONCOMITANTS - traduction en Espagnol

concomitantes
concomitant
connexe
simultanée
associé
en association
concomittante
accompagne
simultáneos
simultané
simultanément
parallèle
même temps
concomitant
coprescription
simultanéité
56K
conexos
connexe
y relatif
y afférent
pertinent
question
correspondant
associé
apparenté
autres
lié
concurrentes
concurrent
parallèle
simultané
concomitante
concordante
concurremment
concourante
concomitante
concomitant
connexe
simultanée
associé
en association
concomittante
accompagne
concurrente
concurrent
parallèle
simultané
concomitante
concordante
concurremment
concourante
concomitancia
concomitance
association
concomitanza
synergie
concomitants
lien
concomitantemente
en association
simultanément
concomitante
parallèlement
concomitamment
même temps

Exemples d'utilisation de Concomitants en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mais un grand nombre de facteurs concomitants sont à l'œuvre,
No obstante, es difícil evaluar el efecto directo de las medidas,
Cependant, tenant compte des préjudices psycho-sociaux concomitants, il n'y a pas de limite au préjudice que peut provoquer le développement d'un logiciel propriétaire.
Sin embargo, teniendo en cuenta el perjuicio psicológico asociado, no existe límite al perjuicio que el desarrollo de software privativo puede llegar a ocasionar.
Les crises et les défis concomitants doivent être considérés comme une occasion de renforcer la coopération internationale sur les objectifs de développement convenus.
Las crisis y dificultades interrelacionadas deberían considerarse una oportunidad para fomentar la cooperación internacional para el logro de los objetivos de desarrollo convenidos.
La rapide urbanisation et industrialisation du pays et les impacts concomitants sur les ressources naturelles,
La urbanización e industrialización aceleradas del campo y sus efectos consiguientes en los recursos naturales,
exprime sa solidarité aux peuples tunisien et koweïtien victimes de deux attentats concomitants revendiqués par l'État Islamique sous.
más sentido pésame y solidaridad a las poblaciones tunecina y kuwaití que han sido víctimas de dos atentados paralelos reivindicados por el Estado.
Les effets indésirables cités peuvent aussi être associés à la maladie sous-jacente et/ou aux traitements concomitants.
Las reacciones adversas enumeradas también pueden estar relacionadas con la enfermedad subyacente y/o con la medicación que se administra al mismo tiempo.
Une patiente(recevant plusieurs médicaments concomitants, dont l'amphotéricine B) a présenté un
Una paciente(que recibió múltiples medicamentos concomitantes, entre los que se incluía la amfotericina B)
reposant sur la Doctrine des Concomitants de Boenninghausen, effectuée à l'aide de mon logiciel répertorial;
basada en la doctrina de los concomitantes de Boenninhausen, efectuada con mi programa repertorial;
était complice d'une infraction quiconque coopérait indirectement à sa commission, par des actes concomitants ou préalables.
por"cómplice" se entendía a toda persona que cooperara indirectamente en la comisión de un delito mediante actos previos o simultáneos.
Les données montrent donc qu'il existe deux processus de concentration concomitants, dont l'un se manifeste au niveau mondial,
Los datos muestran que existen, por tanto, dos procesos concomitantes de concentración: uno que se produce a nivel mundial entre países ricos
de s'appuyer sur des traitements concomitants.
recurrir a tratamientos simultáneos.
notamment la mise en place de programmes de traitement des troubles concomitants;
de dólares en 2005-2006, incluidos los programas para el tratamiento de problemas conexos.
des antécédents de chimiothérapie cardiotoxique, de cardiomyopathie, d'hypokaliémie et la prise de traitements concomitants.
hipocaliemia y medicaciones concomitantes, que pueden haber contribuido a la aparición de estos casos.
était complice d'une infraction quiconque coopérait indirectement à sa commission, par des actes concomitants ou préalables.
cómplice a quien cooperaba indirectamente en la comisión de un delito mediante actos previos o simultáneos.
des problèmes d'emploi à l'étranger et des risques concomitants de la traite des femmes,
problemas que plantea, así como los peligros conexos de la trata de mujeres
confère des pouvoirs concomitants au Conseil et à l'Assemblée générale dans le domaine du maintien de la paix
atribuye facultades concurrentes al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General en
En cas de guerre civile ou de rébellion, les crimes aggravants ou concomitants sont considérés comme des crimes politiques,
En los casos de guerra civil o rebelión, sólo se considerarán políticos los delitos que entrañen un compromiso o concomitancia con los delitos políticos si los usos de la guerra no los prohiben
de la pollution de l'environnement ayant des effets concomitants nocifs sur la santé des êtres humains.
la contaminación ambientales que tenían efectos adversos concomitantes en la salud de los seres humanos.
Les développements concomitants du CSLP et du PAN n'ont pas permis la pleine intégration du PAN dans le cadre stratégique du CSLP.
El desarrollo concomitante del CSLP y del PAN no permitió una plena integración de este último en la estrategia de aquél,
nécessitant de nombreux traitements concomitants.
que requerían múltiples medicaciones concomitantes.
Résultats: 149, Temps: 0.0969

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol