CONCRÈTES POUR AIDER - traduction en Espagnol

concretas para ayudar
concretas para prestar asistencia
positivas para ayudar
concretas para apoyar

Exemples d'utilisation de Concrètes pour aider en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
à prendre des mesures concrètes pour aider les pays en développement à encourager le développement.
tomen medidas concretas para ayudar a los países en desarrollo en sus esfuerzos por fomentar el desarrollo.
Le CICR est donc en train d'élaborer un ensemble de recommandations pratiques et concrètes pour aider les gouvernements à réexaminer
Como resultado de ello, el CICR está elaborando un conjunto de recomendaciones prácticas y concretas para asistir a los gobiernos en el examen
qu'elle prévoie des actions concrètes pour aider les pays latino-américains qui en ont besoin
prevea acciones concretas en apoyo de los países latinoamericanos que lo precisen,
propose des recommandations concrètes pour aider les États Membres à examiner la question plus avant.
incluye recomendaciones concretas para facilitar el examen ulterior del tema por los Estados Miembros.
l'on était fortement attaché à le combattre par un certain nombre d'activités visant à renforcer la protection juridique ainsi que par des interventions concrètes pour aider les enfants dans le besoin.
niños en los conflictos armados y que se pone gran empeño en combatirlo mediante una serie de actividades de refuerzo de la protección jurídica y de medidas prácticas para ayudar a los niños que lo necesiten.
entre autres, trois initiatives concrètes pour aider les entreprises à conserver leur compétitivité sur les marchés,
puso en marcha tres iniciativas concretas para ayudar a las empresas a seguir siendo competitivas en los mercados
la nécessité d'adopter des mesures concrètes pour aider les États à étoffer leur capacité de présentation de rapports valables,
la necesidad de adoptar medidas prácticas para asistir a los Estados en el desarrollo de sus capacidades para la presentación de informes relevantes,
Il faudrait prendre des mesures concrètes pour aider les pays en développement à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement,
Es preciso adoptar medidas concretas para ayudar a los países en desarrollo a lograr los Objetivos de Desarrollo de el Milenio,
d'informations techniques tourné vers l'avenir, qui permettrait à la communauté internationale de prendre des mesures concrètes pour aider les Etats et les peuples autochtones à améliorer les possibilités en matière d'éducation
orientada a el futuro que ayude a la comunidad internacional a adoptar medidas prácticas para ayudar a los Estados y a las poblaciones indígenas a mejorar las oportunidades de educación y el acceso a la misma
de formuler des recommandations concrètes pour aider le Conseil de sécurité à définir son rôle dans la formulation d'une stratégie globale,
de presentar recomendaciones concretas que permitan al Consejo de Seguridad definir su función en la elaboración de una estrategia global,
Ce concours avait pour but d'amener les élèves à proposer une idée concrète pour aider à la mise en place de l'euro.
Este concurso tenía como objetivo llevar a los alumnos a proponer una idea concreta para ayudar a la implantación del euro.
de traduire nos promesses en engagements concrets pour aider les pays en développement à faire face à la crise.
eficacia para transformar las promesas en compromisos concretos para ayudar a los países en desarrollo a bordar la crisis.
dans un proche avenir, prendre une initiative concrète pour aider ces entreprises qui souhaitent vraiment recourir au rail pour assurer le transport de leurs marchandises.
en un futuro cercano la UE tomará iniciativas concretas para ayudar a esos transportistas que realmente desean transportar sus mercancías por ferrocarril.
Troisièmement, le Rapporteur spécial propose des instruments et des solutions concrets pour aider les États et les sociétés civiles à mettre en œuvre le droit de l'homme à un logement convenable.
En tercer lugar, el Relator Especial propone instrumentos y soluciones prácticos para ayudar a los Estados y a la sociedad civil a aplicar el derecho humano a una vivienda adecuada.
Le Réseau vert de la Vojvodine s'était occupé d'un projet concret pour aider les agriculteurs en les familiarisant à la production biologique de produits alimentaires
La Red Verde de Vojvodina había estado trabajando en un proyecto práctico para ayudar a los campesinos impartiéndoles capacitación sobre la producción de alimentos orgánicos
la réunion produira des résultats concrets pour aider les petits États insulaires en développement à mettre en œuvre le Programme d'action au profit de la population à l'échelle locale.
la reunión produzca resultados prácticos que ayuden a los pequeños Estados insulares en desarrollo a poner en práctica el Programa de Acción en beneficio de la población a nivel local.
notre pays a consacré 463 millions de dollars canadiens à des projets concrets pour aider à l'atteinte des objectifs de non-prolifération et de désarmement du TNP.
el Canadá ha desembolsado 463 millones de dólares canadienses en proyectos concretos que respaldan los objetivos del Tratado en las esferas de la no proliferación y el desarme.
soulignant l'absence de transferts concrets pour aider les pays en développement à tirer profit de leurs ressources marines.
señalando a la falta de transmisiones concretas para ayudar a los países en desarrollo a beneficiar se de sus recursos marinos.
sont des outils concrets pour aider les Parties à établir
son herramientas prácticas para asistir a las Partes en la preparación
Elles visent à offrir une contribution, modeste mais concrète, pour aider les pays en développement et en transition à
Su objetivo es aportar una contribución modesta, aunque concreta, para facilitar la comprensión por parte de los países en desarrollo
Résultats: 44, Temps: 0.0948

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol