Exemples d'utilisation de Conforter en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Mais je veux conforter votre confiance en la mission
Notre intention de conforter la primauté du droit est encore sapée par le crime international.
Nous devons notamment conforter la représentativité du Conseil de sécurité en l'élargissant dans les deux catégories de membres.
II s'agit de créer les conditions optimales pour conforter l'autorité dont il est investi par les États Membres.
Ce livre apporte des chiffres qui viennent conforter cette analyse. Pourtant ce livre suscite de notre part des remarques
Conforter l'autonomisation et l'émancipation des femmes,
Cette alternance périodique de réunion pour conforter la communion fraternelle
Mais pour conforter la reprise, il faut avoir le courage de prendre certaines décisions difficiles de retour aux équilibres des finances publiques.
Conforter l'autonomisation et l'émancipation des femmes,
Pour conforter cette tendance, le Gouvernement fait en sorte que davantage de femmes
Adopter des mesures complémentaires pour conforter la communication interreligieuse
Ces activités de communication sont essentielles pour conforter les efforts déployés par le Gouvernement rwandais pour promouvoir l'unité
Les autorités s'efforcent de conforter la supervision des modalités d'application de la loi
Poursuivre ses efforts en faveur de l'adoption de mesures législatives tendant à conforter l'égalité et à combattre la discrimination dont sont victimes les citoyens portugais d'ascendance africaine(Libye);
qu'il est indispensable de conforter le droit international.
L'activité de l'Assemblée du peuple du Kazakhstan a principalement pour objectif de conforter l'unité de la nation.
les États Membres doivent faire preuve d'unité afin de conforter le rôle de l'Organisation dans l'avenir.
cela a été indiqué dans le rapport, conforter la société civile cubaine,
le substitut vont honorer les dépouilles des victimes et conforter spirituellement les parents.
venaient conforter la première impression qu'il avait eue.