CONSTITUE UNE EXCEPTION - traduction en Espagnol

es una excepción
representa una excepción
constituyen una excepción

Exemples d'utilisation de Constitue une exception en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La mention même du génocide dans la Déclaration sur les droits des peuples autochtones constitue une exception à l'usage, exception qui n'affecte aucunement la protection pénale desdits droits.
La misma mención del genocidio por la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas constituye una excepción al uso común, una excepción que no agota en absoluto la protección penal de tales derechos.
la sécurité alimentaire constitue une exception, la production agricole interne et un système commercial prévisible
la seguridad alimentaría es una excepción, en la medida en que resulta favorecida por la producción nacional
La faculté de dispense de participation aux activités d'insertion professionnelle constitue une exception à ce principe, justifiée notamment par le fait
La facultad de dispensa de la participación en las actividades de inserción profesional constituye una excepción de este principio, justificada especialmente por el hecho de
le versement d'allocations en espèces dans le cas de la MINURCA constitue une exception.
de las Naciones Unidas, y que los pagos en efectivo constituyen una excepción en el caso de la MINURCA.
Le zinc constitue une exception mais on ne s'attend pas à ce que les quantités de ce métal entraînées par lixiviation dépassent les limites autorisées au cours des dix premières années voir appendice II, tableau 17.
La lixiviación de zinc es una excepción, pero no se espera que rebase los límites permitidos dentro de 10 años véase el apéndice II, cuadro 17.
Cette disposition, qui constitue une exception à la règle, ne peut s'appliquer à aucune de ces 125 demandes d'enregistrement,
Este artículo, que constituye una excepción a la norma general, no puede aplicarse a ninguna de estas 125 solicitudes,
Cette procédure, qui constitue une exception à la règle, doit cependant être soumise à des conditions très précises quant à son champ d'application et à sa durée.
Este procedimiento, que es una excepción a la norma, debe, sin embargo, ser objeto de condiciones específicamente establecidas relativas al ámbito del mecanismo y al tiempo que permanece en vigor.
Les immunités des représentants des États doivent être respectées dans l'exercice de la compétence universelle, qui constitue une exception aux compétences traditionnellement reconnues par le droit international,
Al ejercer la jurisdicción universal se deben respetar las inmunidades de los funcionarios del Estado, lo que constituye una excepción a los principios de derecho internacional tradicionales de territorialidad
Ce droit constitue une exception à l'obligation générale de témoigner en justice
Ésta es una excepción a la obligación general de declarar ante los tribunales
un traité énonce des>, cela constitue une exception pour une situation déterminée et n'influe pas sur les dispositions de la loi en général.
un caso concreto, sin influir en el efecto de las normativas de la">ley en su conjunto, esto es, cuando constituye una excepción para una situación determinada.
La question des soins de santé dans l'Union européenne constitue une exception à la règle selon laquelle l'UE traîne souvent une image négative de bureaucratie
La asistencia sanitaria en la Unión Europea es una excepción a la imagen negativa que suele tener la Unión Europea de burocracia
de la directive 76/768 modifiée constitue une exception à la règle énoncée par le reste de cette disposition
de la Directiva 76/768 modificada constituye una excepción a la norma enunciada en el resto de dicha disposición
politiques, ratifié par 95 États, constitue une exception encourageante.
que ha sido ratificado por 95 Estados, es una excepción alentadora.
la protection diplomatique au profit des non-nationaux constitue une exception à la règle générale de la nationalité des réclamations.
la protección diplomática de no nacionales constituye una excepción a la norma general de la nacionalidad de la reclamación.
le dispositif qui affirme les droits des individus à cet égard dans la Communauté européenne constitue une exception, qui tient au fait que la Cour européenne a estimé que les dispositions pertinentes étaient directement applicables.
la obligación sólo afecta a los Estados; la normativa de la Comunidad Europea que reconoce derechos a los individuos es una excepción, ya que el Tribunal Europeo ha declarado que las correspondientes disposiciones son directamente aplicables.
l'exemple 5 constitue une exception au principe, dans la mesure où il concernait les revenus découlant des services financiers fournis par le courtier.
el ejemplo 5 constituyera una excepción a dicho principio, ya que se refería a los ingresos que recibe el agente de valores por concepto de prestación de servicios financieros.
La Croix-Rouge de Papouasie-Nouvelle-Guinée constitue une exception: le pays connaît une augmentation rapide des cas de VIH/SIDA, la province de Bougainville étant considérée comme l'une
La Cruz Roja de Papua Nueva Guinea es la excepción: este país está sufriendo un rápido incremento del número de casos de VIH/SIDA,
Le régime de l'assignation à résidence constitue une exception à la norme, et la pratique des tribunaux consiste à ordonner le placement en détention des condamnés dans des établissements pénitentiaires ordinaires
El régimen de prisión domiciliaria constituye la excepción a la norma general, siendo la práctica de los tribunales ordenar la detención de los condenados en establecimientos carcelarios comunes
la Grèce constitue une exception.
Grecia es la excepción.
elles sont bien gérées, cela constitue une exception plutôt que la règle.
esto último parece ser la excepción antes que la regla.
Résultats: 91, Temps: 0.0651

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol