EXCEPTION - traduction en Espagnol

excepción
exception
dérogation
urgence
exceptionnel
exemption
dérogatoire
excepcional
exceptionnel
unique
remarquable
rare
exceptionnellement
exception
ponctuel
exención
exemption
dérogation
exonération
dispense
exception
franchise
renonciation
excepciones
exception
dérogation
urgence
exceptionnel
exemption
dérogatoire
excepcionales
exceptionnel
unique
remarquable
rare
exceptionnellement
exception
ponctuel
exenciones
exemption
dérogation
exonération
dispense
exception
franchise
renonciation

Exemples d'utilisation de Exception en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Non, le cas d'Andy est une exception.
No, los de andy son una excepcion.
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
El derecho internacional no admite ningún tipo de excepciones a esa prohibición.
Sans exception.
Sin exepción.
Je ferai une exception.
Puedo hacer una excepcion.
Nous ne sommes pas une exception.
No somos especiales.
Seule la Belgique francophone fait exception, avec une majorité d'élèves apprenant le néerlandais 70.
Sólo el caso de la Bélgica francófona es excepcional, con una mayoría de estudiantes que aprenden neer landés 70.
Le cas de la Fédération de Russie constitue une exception, dans la mesure où un important excédent courant a permis d'alimenter de fortes sorties de capitaux.
La situación de la Federación de Rusia fue excepcional, ya que un gran superávit en cuenta corriente hizo posible que se registraran cuantiosas salidas de capital.
Les directives sont(sauf exception, notamment dans le traité Euratom)adressées aux États membres.
Las directivas(salvo casos excepcionales, en particular, en el Tratado Euratom) tienen como destinatarios a los Estados miembros.
La France ne fait qu'appliquer aux régulations européennes son habitude très bien ancrée de considérer sa propre culture comme une exception.
Francia simplemente está aplicando a las reglas de la UE su hábito innato de considerar a su propia cultura como excepcional.
Freedom House signale que les lois d'exception protègent les auteurs d'actes de torture
Freedom House informó de la existencia de leyes excepcionales que protegían a los autores de delitos de tortura
Les sanctions contre le régime de Mugabe doivent être reconduites sans interruption et sans exception.
Las sanciones contra el régimen de Mugabe deberían mantenerse ininterrumpidas y sin exenciones.
A noter: Les lits faits à l'arrivée sont inclus dans les hébergements des gammes Supérieur et/ou Exception.
Nota: las camas hechas a la llegada están incluidas en los alojamientos de las categorías Superior y Excepcional.
même dans une situation d'exception, est justifié par son rang de norme du droit international général>> par. 13.
aun en situación de excepcionales, se justifica por su condición de normas de derecho internacional general" párr. 13.
les États membres interprètent différemment les périodes transitoires et abusent des dispositions d'exception.
los Estados miembros interpretan los períodos transitorios de forma diferente y se abusa de las exenciones.
Existe-t-il en Géorgie des dispositions d'exception relatives à la proclamation de l'état d'urgence
¿Hay en Georgia normas excepcionales en materia de proclamación del estado de emergencia
Ce faisant, nous ne devons pas utiliser les situations d'exception comme prétexte pour nous ingérer dans les affaires intérieures des États.
Al respecto, no debemos sacar provecho de situaciones excepcionales como pretexto para intervenir en los asuntos internos de los Estados.
Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées
Las necesidades de los informes sobre excepciones de auditoría se examinan
Il ne peut pas légalement ordonner toute exception ses propres sujets sans autorisation voir ci-dessous.
Él no puede legalmente ordenar a cualquiera excepto a sus súbditos, sin autorización ver más abajo.
Considérant que les États membres sont tenus d'appliquer les valeurs limites, exception faite des cas où il peuvent avoir recours aux objectifs de qualité;
Considerando que los Estados miembros están obligados a aplicar los valores límite, con excepción de los casos en que puedan hacer uso de los objetivos de calidad;
Toutefois, cette exception a un caractère général et ne s'applique pas au terrorisme en particulier.
No obstante, se trata de una excepción de carácter general que no se refiere específicamente al terrorismo.
Résultats: 13290, Temps: 0.0873

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol